Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij ook verplicht om onze wetgevende taak " (Nederlands → Frans) :

Maar als Parlementsleden zijn wij ook verplicht om onze wetgevende taak zo goed mogelijk uit te voeren.

Pour autant, nous sommes, en tant que députés, également obligés d’effectuer un travail législatif optimal.


Maar als Parlementsleden zijn wij ook verplicht om onze wetgevende taak zo goed mogelijk uit te voeren.

Pour autant, nous sommes, en tant que députés, également obligés d’effectuer un travail législatif optimal.


4. De vorige verwijzing naar de evidente wetgevende taak van de wetgever laat toe om ook te wijzen op onze intentie om in de toekomst de taak en zelfs de grenzen van de bestaande provincies ter discussie te stellen.

4. La référence ci-dessus à la tâche évidente qui attend le législateur est l'occasion de faire état également de notre intention de remettre en cause dans le futur la mission, et même les limites, des provinces existantes.


4. De vorige verwijzing naar de evidente wetgevende taak van de wetgever laat toe om ook te wijzen op onze intentie om in de toekomst de taak en zelfs de grenzen van de bestaande provincies ter discussie te stellen.

4. La référence ci-dessus à la tâche évidente qui attend le législateur est l'occasion de faire état également de notre intention de remettre en cause dans le futur la mission, et même les limites, des provinces existantes.


­ onze belangrijkste taak in de Foyer er dus in bestaat de pijn zoveel mogelijk te verzachten, omdat zij in alle opzichten pijnlijk is, terwijl wij ook ­ indien mogelijk ­ pogen het morele lijden op te vangen, zonder evenwel te denken dat wij dit volledig kunnen verlichten.

­ que notre travail premier au Foyer, est donc d'apaiser le plus possible la douleur car elle fait mal et elle fait du mal; et, avec la même attention, nous visons à apaiser autant qu'il est possible, la souffrance morale, sans prétendre y arriver totalement.


Zowel de politici als de burgers hebben als eerste taak zich verantwoordelijk te gedragen tegenover de komende generaties; wij moeten dan ook onze kinderen intellectueel wapenen voor de uitdagingen van deze nieuwe eeuw.

Le devoir premier tant du politique que de l'ensemble des citoyens est la prise de responsabilité à l'égard des générations à venir; nous devons dès lors et conséquemment outiller intellectuellement nos enfants aux défis du siècle que nous entamons.


Onze wetgevende taak zal dit jaar vooral in het teken staan van de noodzaak tot handelen op het gebied van klimaat en milieu. Als wetgever hebben we enerzijds een grote verantwoordelijkheid voor de bescherming van het klimaat en het milieu, maar anderzijds ook voor het behoud van het Europese concurrentievermogen inclusief de werkgelegenheid.

En tant que législateurs, nous avons une grande responsabilité en matière de protection du climat et de l’environnement, d’une part, et de protection de la compétitivité européenne et de l’emploi, d’autre part.


Staat u mij toe dat ik nu terugkom op onze wetgevende taak.

Permettez-moi de revenir à présent sur notre travail législatif.


Dit is een wetgevend orgaan en we zouden geen projecten moeten opstarten die buiten het kader liggen van onze huidige wetgevende taak.

Il s'agit d'un organe législatif, et nous ne devons donc pas mettre en œuvre des projets qui sortent du cadre du travail législatif proprement dit.


De incidenten en de vragen die de publieke opinie ons stelt, zijn duidelijk. Iedereen mag BV worden, iedereen mag uitgenodigd worden om voor de kluchten van BV's te applaudisseren, maar in de hoofdartikels van journalisten en de reacties van de publieke opinie wordt ons gevraagd dat we onze wetgevende taak ernstig nemen en met verantwoordelijkheidszin wetten maken die de nodige kwaliteit he ...[+++]

L'opinion publique nous demande clairement de prendre notre travail législatif au sérieux et d'élaborer, avec notre sens des responsabilités, des lois qui ont les qualités requises pour résister au contrôle de la Cour européenne des droits de l'homme et pouvoir ainsi entrer dans le XXI siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ook verplicht om onze wetgevende taak' ->

Date index: 2023-09-25
w