Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij per jaar 200 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Dat zou dit jaar nog 33 miljoen opleveren oplopend tot 200 miljoen in 2018.

Cette initiative devait rapporter 33 millions cette année et ce montant devait atteindre 200 millions en 2018.


3. a) Is Defensie klaar voor de ontvangst van de A400M over minder dan drie jaar? b) Zal een deel van de 200 miljoen waarvan hierboven sprake worden gebruikt om aanpassingen te doen aan de luchthaven van Melsbroek? c) Of zal de A400M elders worden gestationeerd? d) Zullen de A400M's worden uitgerust met ballistische protectie (kevlarbescherming), om zo ook in conflictgebied te worden ingezet?

3. a) La Défense est-elle prête à accueillir le A400M dans moins de trois ans? b) Une partie des 200 millions dont question ci-dessus sera-t-elle affectée pour la réalisation d'aménagements à l'aéroport de Melsbroek? c) Ou les A400M seront-ils stationnés ailleurs? d) Les A400M seront-ils équipés d'un dispositif de protection balistique (kevlar), pour pouvoir ainsi être déployés dans une zone de conflit?


Elk jaar komt er zo meer dan 200 miljoen euro via ecocheques in de Belgische economie terecht. Zo'n 41 % wordt uitgegeven bij plaatselijke winkels, 49 % bij gespecialiseerde winkels en 10 % wordt uitgegeven in de detailhandel.

Chaque année, plus de 200 millions d'euros sont injectés sous cette forme dans l'économie belge dont 41 % est dépensé dans les commerces de proximité, 49 % dans des magasins spécialisés et 10 % dans la grande distribution.


In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen e ...[+++]

La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles prioritairement associées à la sécurité".


120 miljoen kinderen gaan niet naar school en 200 miljoen jongeren tussen 14 en 25 jaar hebben hun lagere school niet afgemaakt.

120 millions d'enfants ne sont pas scolarisés et 200 millions des jeunes entre 14 et 25 ans n'ont pas achevé leurs études primaires.


Er zijn natuurlijk wel een heel aantal zaken - ik denk aan het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, de reizen tussen Brussel en Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten.

Il existe bien entendu plusieurs domaines où l’on pourrait le faire, je pense au Comité économique et social et au Comité des régions, et aux déplacements entre Bruxelles et Strasbourg qui coûte 200 millions d’euros par an.


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronde ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera ...[+++]


Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.

Et que dire du caractère particulièrement absurde des trajets de Bruxelles à Strasbourg pour les séances plénières qui, chaque année, nous coûtent 200 millions d’euros.


Ik was verwonderd te horen dat elk jaar 200 miljoen werkdagen verloren gaan door beroepsziekten die te wijten zijn aan luchtvervuiling.

J’ai vraiment été surpris d’apprendre que deux cents millions de journées de travail sont perdues chaque année en raison de maladies professionnelles liées à la pollution de l’air.


Wat een onzin dat wij per jaar 200 miljoen euro van het geld van de belastingbetalers uitgeven aan het maandelijkse uitstapje naar Straatsburg.

Quelle ineptie que d’être ici à dépenser 200 millions d’euros par an sur le compte des contribuables pour cette excursion mensuelle à Strasbourg.




Anderen hebben gezocht naar : zou dit jaar     miljoen in     nog 33 miljoen     a400m over     dan drie jaar     miljoen     meer     elk jaar     dan 200 miljoen     prioritair gekoppeld zijn     jaar     interdepartementale provisie     101 miljoen     zijn     per jaar     jaar 200 miljoen     mensen werkloos zijn     terwijl meer     verwachting in     ruim 600 miljoen     te wijten     onzin dat wij per jaar 200 miljoen     wij per jaar 200 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij per jaar 200 miljoen' ->

Date index: 2023-10-29
w