Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Op een betrouwbare manier werken

Vertaling van "wij rekenen daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wetenschappelijke en technologische vooruitgang behoort te worden afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, en moet op de instemming van diezelfde burgers kunnen rekenen. Daarvoor is het noodzakelijk dat de burgers over begrijpelijke en hoogwaardige informatie beschikken en vrij toegang hebben tot deze specifieke cultuur.

Pour que les progrès de la science et de la technologie répondent aux besoins des citoyens européens et rencontrent leur adhésion, il est nécessaire que ceux-ci disposent d'une information compréhensible et de qualité, ainsi que d'un accès libre à cette culture spécifique.


5. Op een wijze die strookt met Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 of elke andere verordening die daarvoor in de plaats komt, bewaren de rekenplichtige, elke operationeel commandant en, indien van toepassing, de beheerder, alle rekeningen, inventarissen en ter zake doende documenten, elk op zijn niveau, gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de desbetreffende kwijting is verleend.

5. En conformité avec le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 ou tout autre règlement susceptible de le remplacer, l'ensemble des comptes, des inventaires et des documents connexes sont conservés, chacun à leur niveau, par le comptable, chaque commandant d'opération et, le cas échéant, par l'administrateur, pendant une durée de cinq ans à compter de la date à laquelle la décharge correspondante a été donnée.


De verklaring daarvoor is dat de maatregelen niet aan de Staat waren toe te rekenen of dat het Waals Gewest en BSCA bij de toekenning ervan hadden gehandeld als een marktdeelnemer.

En effet, soit les mesures n’étaient pas imputables à l’État soit, au moment de l’octroi des mesures, la Région wallonne et BSCA se sont comportées comme des opérateurs en économie de marché.


Door deze wijziging zullen de lidstaten de teelt van ggo's op hun gehele grondgebied of een deel daarvan kunnen beperken of verbieden zonder daarvoor een beroep te hoeven doen op vrijwaringsmaatregelen, die tot nu toe niet op de steun van de EFSA konden rekenen.

Cette modification permettra aux États membres de restreindre ou d’interdire la culture d’OGM sur la totalité ou une partie de leur territoire sans recourir aux clauses de sauvegarde qui, jusqu’à présent, n’ont pas été soutenues par l’EFSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is echt de lakmoesproef voor de geloofwaardigheid van de instellingen, dames en heren, commissarissen, en wij rekenen daarvoor op u.

Il s’agit réellement d’un test décisif pour la crédibilité des institutions, chers commissaires, et nous comptons sur vous.


Het feit dat de wereldklimaatconferentie in Poznań plaatsvindt, toont aan dat Polen bereid is om een bijdrage te leveren aan het proces om de CO2-uitstoot te beperken. We hebben echter voldoende tijd nodig om onze energiebeheerssystemen aan te passen en rekenen daarvoor op de solidariteit van de hele Europese Unie.

Nous avons cependant besoin de temps pour modifier nos systèmes de gestion de l’énergie et comptons sur la solidarité de l’ensemble de l’Union européenne pour cette question.


Het feit dat de wereldklimaatconferentie in Poznań plaatsvindt, toont aan dat Polen bereid is om een bijdrage te leveren aan het proces om de CO2 -uitstoot te beperken. We hebben echter voldoende tijd nodig om onze energiebeheerssystemen aan te passen en rekenen daarvoor op de solidariteit van de hele Europese Unie.

Nous avons cependant besoin de temps pour modifier nos systèmes de gestion de l’énergie et comptons sur la solidarité de l’ensemble de l’Union européenne pour cette question.


Daarvoor zouden echter grote institutionele veranderingen nodig zijn, die op dit moment waarschijnlijk op weinig steun kunnen rekenen.

Une telle approche, cependant, nécessiterait des changements institutionnels majeurs, et il semble peu probable, à l'heure actuelle, que l'on puisse obtenir un large soutien en ce sens.


Wat de selectieve distributie betreft betekent dit dat de producenten de via internet verkochte hoeveelheden niet kunnen beperken, noch daarvoor hogere prijzen aan te rekenen.

En ce qui concerne la distribution sélective, cela implique que les producteurs ne peuvent pas limiter les quantités vendues par Internet ni pratiquer des prix plus élevés pour les produits destinés à être vendus en ligne.


26. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister voorkomen dat de road map een fiasco wordt, ...[+++]

26. lance un appel à Israël en vue de son soutien pour faciliter au maximum l'immense et difficile tâche qui attend le premier ministre palestinien pour atteindre les objectifs prescrits dans la feuille de route; ce n'est que s'il dispose d'un vaste soutien de l'opinion publique palestinienne par la perception claire à l'horizon politique d'une paix juste, digne et permanente que le nouveau premier ministre pourra atteindre ses objectifs et éloigner le péril certain que l'échec de la feuille de route entraîne la monté irrésistible des extrémistes fondamentalistes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij rekenen daarvoor' ->

Date index: 2023-10-17
w