Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Voordeel van de twijfel

Vertaling van "wij serieuze twijfels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De internationale context leent zich daar ook niet toe: er zijn serieuze twijfels over de verdere toekomst van het Kyoto-verdrag en het risico dat er geen overeenstemming zal kunnen worden bereikt over een internationaal bindend akkoord is levensgroot aanwezig.

Le contexte international n'y est pas favorable: les incertitudes qui pèsent sur l'après Kyoto et le risque de ne pas voir émerger d'accord international juridiquement contraignant sont omniprésents.


L. overwegende dat de fundamentele voorwaarde voor de bewijskracht van een authentieke akte is dat de authenticiteit ervan wordt erkend in die zin dat de akte is afgegeven door een ambtenaar welke gemachtigd is tot het opstellen van authentieke aktes of door een overheidsorgaan; dat het gezien wederzijdse vertrouwen in de rechtspraak van de lidstaten te wettigen is dat procedures in verband met de verificatie van de authenticiteit in de toekomst nog slechts nodig zullen zijn wanneer er serieuze twijfels rijzen omtrent de echtheid ervan,

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d'un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


L. overwegende dat de fundamentele voorwaarde voor de bewijskracht van een authentieke akte is dat de authenticiteit ervan wordt erkend in die zin dat de akte is afgegeven door een ambtenaar welke gemachtigd is tot het opstellen van authentieke aktes of door een overheidsorgaan; dat het gezien wederzijdse vertrouwen in de rechtspraak van de lidstaten te wettigen is dat procedures in verband met de verificatie van de authenticiteit in de toekomst nog slechts nodig zullen zijn wanneer er serieuze twijfels rijzen omtrent de echtheid ervan,

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d’un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


In recente onderzoeken komen serieuze twijfels naar voren over de zuiverheid en het aanvullende karakter van emissiereducties uit JI/CDM-projecten.

Plusieurs études récentes ont suscité des réserves sérieuses quant à l'intégrité et à l'additionnalité des réductions d'émission dans le cadre de projets MDP/MOC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot deze inspectiebezoeken wordt door de Commissie (Eurostat) besloten ingeval van serieuze twijfel over de betrouwbaarheid en de consistentie van de verstrekte gegevens en zoals voorzien in het programma.

Les visites de contrôle approfondi sont décidées par la Commission (Eurostat) lorsqu'un doute sérieux apparaît sur la fiabilité ou la cohérence des données notifiées et comme prévu par le programme.


151. In beide situaties geldt dat wanneer de Commissie de NRI tijdens de raadplegingstermijn heeft laten weten van mening te zijn dat de ontwerpmaatregel een belemmering zou vormen voor de interne Europese markt of wanneer de Commissie serieuze twijfels heeft ten aanzien van de verenigbaarheid van de ontwerpmaatregel met het Gemeenschapsrecht, de vaststelling van de maatregelen met nog eens maximaal twee maanden dient te worden uitgesteld.

151. Dans les deux situations précitées, lorsque la Commission indique à l'ARN lors de la procédure de consultation qu'elle estime que le projet de mesure entraverait le marché unique ou qu'elle a de sérieux doutes quant à la compatibilité de la mesure projetée avec le droit communautaire, l'adoption de cette mesure doit être retardée de deux mois supplémentaires au maximum.


151. In beide situaties geldt dat wanneer de Commissie de NRI tijdens de raadplegingstermijn heeft laten weten van mening te zijn dat de ontwerpmaatregel een belemmering zou vormen voor de interne Europese markt of wanneer de Commissie serieuze twijfels heeft ten aanzien van de verenigbaarheid van de ontwerpmaatregel met het Gemeenschapsrecht, de vaststelling van de maatregelen met nog eens maximaal twee maanden dient te worden uitgesteld.

151. Dans les deux situations précitées, lorsque la Commission indique à l'ARN lors de la procédure de consultation qu'elle estime que le projet de mesure entraverait le marché unique ou qu'elle a de sérieux doutes quant à la compatibilité de la mesure projetée avec le droit communautaire, l'adoption de cette mesure doit être retardée de deux mois supplémentaires au maximum.




Anderen hebben gezocht naar : gegronde twijfel     gerede twijfel     voordeel van de twijfel     wij serieuze twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij serieuze twijfels' ->

Date index: 2024-03-27
w