Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Traduction de «wij stellen echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren vastgesteld kan worden.

Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.


Wij stellen echter vast dat bepaalde sporttakken eigenlijk het slachtoffer worden van hun eigen populariteit, in die zin dat ze als voorwendsel dienen voor nieuwe of opnieuw opduikende vormen van geweld en criminaliteit.

Force est cependant de constater que certains sports sont en quelque sorte victimes de leur succès populaire, en ce sens qu'ils servent de prétexte à des formes nouvelles ou renouvelées de violence et de criminalité.


Wij stellen echter vast dat bepaalde sporttakken eigenlijk het slachtoffer worden van hun eigen populariteit, in die zin dat ze als voorwendsel dienen voor nieuwe of opnieuw opduikende vormen van geweld en criminaliteit.

Force est cependant de constater que certains sports sont en quelque sorte victimes de leur succès populaire, en ce sens qu'ils servent de prétexte à des formes nouvelles ou renouvelées de violence et de criminalité.


Wij stellen echter vast dat het aantal kandidaten met een handicap die geïnteresseerd waren in een tewerkstelling bij de RKW te Brussel, zeer beperkt was.

Toutefois, le nombre de candidats atteints d’un handicap qui étaient intéressés par une occupation à l’ONAFTS à Bruxelles était très limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorspellingen op de langere termijn stellen echter dat tegen 2050 de armoede zich opnieuw zou concentreren in de armste en meest kwetsbare landen.

Toutefois, selon des prévisions à plus long terme, en 2050 les principales poches de pauvreté devraient à nouveau être concentrées dans les pays les plus pauvres et les plus fragiles.


Om de waarschijnlijkheid van voortzetting van schade vast te stellen heeft de Commissie de Chinese verkoopprijzen en -volumes echter niet met de Indiase verkoopprijzen en -volumes vergeleken, maar met de verkoopvolumes en -prijzen van de bedrijfstak van de Unie.

Toutefois, pour établir la probabilité d'une continuation du préjudice, la Commission n'a pas comparé les prix et les volumes des ventes chinoises avec les prix et les volumes des ventes indiennes, mais a effectué plutôt cette comparaison avec les prix et les volumes des ventes de l'industrie de l'Union.


Om dit aan de kaak te stellen, dienen wij er echter eerst de aandacht op te vestigen dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding een dienst van de eerste minister is en dat de directeur ervan bij koninklijk besluit benoemd wordt.

Avant de le démontrer, il nous faut cependant d'abord mettre en exergue le fait que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme est un service du premier ministre et que son directeur est nommé par arrêté royal.


Informatie over incidenten is echter van essentieel belang om de overheden in staat te stellen op incidenten te reageren, de juiste risicobeperkende maatregelen te nemen en adequate strategische prioriteiten voor NIB vast te stellen.

Or, il est essentiel que les pouvoirs publics soient informés des incidents pour qu'ils puissent réagir, prendre les mesures d'atténuation nécessaires et fixer des priorités stratégiques adéquates en matière de SRI.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


In geval van een dalende vraag of bij schaarste kan zij echter wel rechtstreeks ingrijpen door quota in te stellen om de productie op een geordende wijze te verminderen of, ingeval van schaarste, prioriteiten vast te stellen voor het gebruik, de verdeling van de hulpbronnen en de uitvoer in productieprogramma's.

Cependant, en cas de réduction de la demande ou de pénurie, elle peut mener des actions directes, en imposant des quotas en vue d'une limitation organisée de la production ou, en cas de pénurie, en fixant les priorités d'utilisation, la répartition des ressources et les exportations dans les programmes de fabrication.


w