Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Beleefd zijn tegen deelnemers
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Gezinslast
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Kind ten laste
Ouder ten laste
Persoon ten laste
REACH
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
ZOMZ
Zijde om de prooi in te wikkelen
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «wij ten prooi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijde om de prooi in te wikkelen

soie pour emprisonner la proie


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben beklemtoond dat de middelen van het Comité tegen het terrorisme moeten worden versterkt, meer bepaald de technische bijstand voor landen die niet over de gewenste politionele repressie- en onderzoeksmiddelen beschikken en die ten prooi vallen aan terroristische dreigingen.

Nous avons souligné qu'il faut renforcer les moyens du Comité contre le terrorisme, notamment l'assistance technique pour des pays qui ne disposent pas des moyens de lutte et d'investigation policière souhaitables et qui sont en proie à des menaces ou à des réalités terroristes.


Wij hebben beklemtoond dat de middelen van het Comité tegen het terrorisme moeten worden versterkt, meer bepaald de technische bijstand voor landen die niet over de gewenste politionele repressie- en onderzoeksmiddelen beschikken en die ten prooi vallen aan terroristische dreigingen.

Nous avons souligné qu'il faut renforcer les moyens du Comité contre le terrorisme, notamment l'assistance technique pour des pays qui ne disposent pas des moyens de lutte et d'investigation policière souhaitables et qui sont en proie à des menaces ou à des réalités terroristes.


Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.

M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.


73. signaleert dat de economische crisis intimidatie, misbruik en geweld tegen vrouwen in al zijn vormen, en met name ook een toename van prostitutie, in de hand werkt; onderstreept dat vrouwen wereldwijd ten prooi vallen aan de meest wijdverbreide mensenrechtenschendingen, op alle culturele, sociale en economische niveaus; benadrukt tevens dat de beschikbare overheidsmiddelen, zowel financieel als personeel, waarmee kan worden ingegrepen ten behoeve van door armoede bedreigde groepen of in situaties waarin kind ...[+++]

73. observe que la crise économique favorise le harcèlement, les mauvais traitements et la violence sous toutes ses formes à l'égard des femmes, avec notamment une augmentation de la prostitution; souligne que les femmes demeurent victimes des violations des droits de l'homme les plus étendues au monde, à tous les niveaux culturels, sociaux et économiques; insiste sur la nécessité d'augmenter les moyens publics, financiers et humains pour intervenir auprès des groupes confrontés au risque de pauvreté et dans les situations où des enfants, des jeunes, des personnes âgées et des personnes handicapées sont confrontés à ce risque, ainsi qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan een tijdelijke oplossing te zoeken voor de resterende jaren van de financieringsperiode (2012 en 2013) ten einde een onmiddellijke en abrupte inkrimping te vermijden van de voedselhulp ten gevolge van de vermindering van 500 miljoen naar 113 miljoen euro, en te waarborgen dat mensen die afhankelijk zijn van voedselhulp niet aan voedselarmoede ten prooi vallen;

2. invite, par conséquent, la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les deux dernières années de la période de financement (2012 et 2013) afin d'éviter une réduction immédiate et abrupte de l'aide alimentaire à la suite de la diminution des financements, dont le montant passe de 500 millions à 113 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire;


In deze geest beginnen wij aan dit debat, dat moet leiden tot de benoeming van de nieuwe Commissie: een Commissie die, onder leiding van de heer Barroso en met ervaren commissarissen, goed gewapend is om de problemen van de Europeanen aan te pakken; een Commissie waarmee wij zowel de belangrijkste beleidsvoornemens als de verwachtingen ten aanzien van de aan te pakken problemen of aan te dragen oplossingen delen; een Commissie die een afspiegeling is van de uitslag van de Europese verkiezingen van 2009 en waarin mijn politieke familie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), de meeste invloed heeft; een Commissie ...[+++]

C’est dans cet esprit que nous abordons ce débat, qui doit conduire à l’investiture de la nouvelle Commission: une Commission qui, sous la conduite de José Manuel Barroso et avec des commissaires expérimentés, est bien armée pour s’attaquer aux problèmes des Européens; une Commission dont nous partageons aussi bien les principales orientations politiques que les pronostics sur les problèmes à affronter ou les remèdes à y apporter; une Commission qui reflète les résultats des élections européennes de 2009, et au sein de laquelle ma f ...[+++]


Het nieuwe voorstel zou de werkingssfeer van de huidige richtlijn (die beperkt is tot de financiële sector) tevens uitbreiden tot een aantal niet-financiële activiteiten en beroepen die ten prooi kunnen vallen aan misbruik door de witwassers van geld.

La nouvelle proposition étendrait aussi le champ d'application de la directive actuelle (qui est limité au secteur financier) à diverses activités et professions de nature non financière, vulnérables au risque de blanchiment.


De Raad is diep geschokt door de menselijke tragedie waaraan de bevolking van Kosovo ten prooi valt door het misdadige en barbaarse optreden van de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië en Servië.

Le Conseil est horrifié par la tragédie humaine infligée à la population du Kosovo de par les actes criminels et barbares perpétrés par les autorités de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie.


Aangezien daar niet in de drinkwaterbehoeften kan worden voorzien, zou onmiddellijk moeten worden opgetreden. De situatie wordt nog bemoeilijkt door de aanwezigheid sedert 1993 in het kamp van Mazar-I-Shariff in het noorden van Afghanistan van 39.000 Tadzjiekse vluchtelingen, die daar wachten op een verbetering van de veiligheidssituatie om terug te keren naar hun land van herkomst, het buurland Tadzjikistan, dat nog steeds ten prooi is aan onlusten.

Pour compliquer la situation, environ 39.000 réfugiés tadjiks vivent toujours dans le camp de Mazar-I-Shariff au nord de l'Afghanistan depuis fin 1993, dans l'attente de meilleures conditions de sécurité pour retourner dans leur pays d'origine, le Tadjikistan voisin toujours en proie à des troubles.


Vergeleken met eerdere enquêtes in 1976 en 1989 de Europeanen zich thans meer bewust zijn van armoede en extreme armoede, om maar te zwijgen van de risico's als men daaraan ten prooi valt De meeste Europeanen geloven dat het aantal armen en uitgeslotenen de laatste tien jaar in hun land is gestegen 58% van de ondervraagden gelooft dat er een algemene actie nodig is om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.

58% des personnes interrogées estiment qu'une action globale est nécessaire pour combattre la pauvreté et l'exclusion sociale.


w