Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij tijdig vergelijkende internationale » (Néerlandais → Français) :

U kunt er zeker van zijn dat ik alles in het werk zal stellen opdat de gerealiseerde maatregelen ons land bij de beste leerlingen in de Europese klas doen belanden en dat wij tijdig vergelijkende internationale indicatoren zullen gebruiken.

Soyez certaine que je mettrai tout en oeuvre pour que les mesures réalisées placent notre pays parmi les meilleurs élèves de l'Europe et que nous utiliserons en temps opportun des indicateurs internationaux comparatifs.


Indien belangrijke zeeverdragen, zoals het Verdrag betreffende werk in de visserijsector van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), niet tijdig worden geratificeerd, komt de inwerkingtreding ervan in het gedrang.

L’absence de ratification en temps voulu compromet l’entrée en vigueur d’importantes conventions maritimes telles que la Convention sur le travail dans la pêche de l’Organisation internationale du travail (OIT).


21. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het bijzonder toe te zien op de tijdige en consequente tenuitvoerlegging van het consumentenacquis van de Unie, en met name de richtlijn consumentenrechten , de richtlijn oneerlijke handelspraktijken en de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame ; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarnaast te onderzoeken hoe het is gesteld met de doeltreffendheid van het consumentenacquis; wijst op de geg ...[+++]

21. demande notamment à la Commission et aux États membres de veiller à la mise en œuvre cohérente et rapide de l'acquis de l'Union relatif à la consommation, et notamment de la directive sur les droits des consommateurs , de la directive sur les pratiques commerciales déloyales et de la directive sur la publicité trompeuse et la publicité comparative ; demande en outre à la Commission et aux États membres de contrôler l'application effective de l'acquis relatif à la consommation; souligne que tout indique que les citoyens ne sont toujours pas informés de leurs droits au sein du marché unique et demande par conséquent à la Commission et aux États membres de continuer à encourager la mise à disposition d' ...[+++]


Meer bepaald moet het beroep, wanneer het middel ontleend aan de onregelmatigheid van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, waartegen niet tijdig is opgekomen, de motivering van het bestreden individuele besluit betreft, ontvankelijk worden verklaard.

Plus précisément, lorsque le moyen tiré de l’irrégularité de l’avis de concours non contesté en temps utile concerne la motivation de la décision individuelle attaquée, la recevabilité du recours est admise.


21. vraagt de Commissie en haar delegaties om extra alert te zijn en tijdig de internationale gemeenschap te waarschuwen voor etnische en religieuze spanningen op het continent;

21. appelle la Commission et ses délégations à redoubler d'attention et à alerter à temps la communauté internationale dès l'apparition de tensions ethniques et religieuses sur le continent;


21. vraagt de Commissie en haar delegaties om extra alert te zijn en tijdig de internationale gemeenschap te waarschuwen voor etnische en religieuze spanningen op het continent;

21. appelle la Commission et ses délégations à redoubler d'attention et à alerter à temps la communauté internationale dès l'apparition de tensions ethniques et religieuses sur le continent;


21. vraagt de Europese Commissie en haar delegaties om extra alert te zijn en tijdig de internationale gemeenschap te waarschuwen voor etnische en religieuze spanningen op het continent;

21. appelle la Commission et ses délégations à redoubler d'attention et à alerter à temps la communauté internationale dès l'apparition de tensions ethniques et religieuses sur le continent;


8. vraagt de Europese Commissie en EU-delegaties om extra alert te zijn en tijdig de internationale gemeenschap te waarschuwen voor etnische en religieuze spanningen op het continent;

8. appelle la Commission et les délégations de l'Union européenne à redoubler d'attention et à alerter à temps la communauté internationale dès l'apparition de tensions ethniques et religieuses sur le continent;


De internationale overeenkomsten inzake auteursrecht alsmede de nationale bepalingen inzake contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid moeten van toepassing zijn wanneer in vergelijkende reclame wordt verwezen naar of een weergave wordt gegeven van de resultaten van vergelijkende tests die zijn uitgevoerd door derden.

Les conventions internationales sur le droit d'auteur ainsi que les dispositions nationales sur la responsabilité contractuelle et extra-contractuelle devraient s'appliquer lors de la mention ou de la reproduction dans la publicité comparative, des résultats d'essais comparatifs effectués par des tiers.


Door nauw en actief samen te werken met internationale handhavingsinstanties die het meest betrokken zijn bij deze ontwikkelingen, zoals de WDO, Europol en Interpol, zouden tijdig internationale tendensen kunnen worden onderkend en zou de praktische aanpak van de EU kunnen worden verbreid onder een breder publiek.

Une coopération étroite et active avec les instances internationales les plus concernées qui sont chargées de faire respecter la réglementation telles que l’OMD, Europol et Interpol pourrait être mise à profit pour identifier les tendances internationales et contribuer à diffuser plus largement l’approche pratique de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij tijdig vergelijkende internationale' ->

Date index: 2023-12-16
w