Er mag bijgevolg geen verplichting gelden om zijn aanwezigheid op een andere manier kenbaar te maken dan gangbaar is volgens de gewone administratieve procedure betreffende het verblijf, een procedure die alle burgers trouwens altijd - ook in hun eigen belang - sowieso plegen te volgen uit hoofde van de rechten en plichten die zij hebben in de maatschappij waarin zij verkozen hebben te leven.
Par conséquent, ceux-ci ne doivent être soumis à aucune obligation d'enregistrement qui aille au-delà des formalités administratives normales en matière de résidence, que tous les citoyens accomplissent notamment dans leur propre intérêt, en tant que titulaires de droits et de devoirs dans la communauté où ils ont choisi de vivre.