Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij uiteindelijk toch onze " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben van onze kant, na onderzoek van onze federale boekhouding, van de boekhouding van onze componenten en uiteindelijk na rijp beraad, vastgesteld dat het gebruik van reserves in plaats van provisies beter overeenkomt met ons beheersbeleid, alsook met de boekhoudkundige principes die in deze materie gangbaar zijn.

En ce qui nous concerne, après examen de notre comptabilité fédérale, de celles de nos composantes et enfin après mûres réflexions, il nous est apparu que l'utilisation de réserves en lieu et place de provisions était plus conforme tant à notre gestion qu'aux principes comptables usuels en la matière.


Wij hebben van onze kant, na onderzoek van onze federale boekhouding, van de boekhouding van onze componenten en uiteindelijk na rijp beraad, vastgesteld dat het gebruik van reserves in plaats van provisies beter overeenkomt met ons beheersbeleid, alsook met de boekhoudkundige principes die in deze materie gangbaar zijn.

En ce qui nous concerne, après examen de notre comptabilité fédérale, de celles de nos composantes et enfin après mûres réflexions, il nous est apparu que l'utilisation de réserves en lieu et place de provisions était plus conforme tant à notre gestion qu'aux principes comptables usuels en la matière.


Wij zouden nu onze publieke uitgaven moeten verminderen, de pensioenleeftijd verhogen, ons systeem van collectief overleg op de helling zetten, alsook onze indexering, onze werkloosheidsuitkering en ons BTW-tarief, die toch al de meest onredelijke belasting is die er bestaat.

Dès lors, nous devrions diminuer nos dépenses publiques, augmenter l'âge de la retraite, remettre en question notre système de négociation collective, notre indexation des salaires, nos indemnités de chômage ou encore augmenter la TVA, qui est l'impôt le plus injuste qui soit.


De gemeenschappelijke regels (met name de richtlijn en verordening kapitaalvereisten – zie MEMO/13/690) zullen er in de eerste plaats toe bijdragen bankencrises te voorkomen en te voorzien; als banken uiteindelijk toch in moeilijkheden geraken, voorzien zij in een gemeenschappelijk kader om het proces te beheren, inclusief een middel om banken op ordelijke wijze af te bouwen (richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) – zie IP/14/2862 en MEMO/14/297).

En premier lieu, ces règles communes (en particulier, la directive et le règlement sur les exigences de fonds propres – voir MEMO/13/690) contribueront à prévenir les crises bancaires, mais définissent, dans l'hypothèse où des banques se retrouveraient quand même en difficulté, un cadre commun pour gérer la sortie de crise, y compris une procédure de liquidation ordonnée (directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances, ci-après la «DRRB» – voir IP/14/2862 et MEMO/14/297).


Tarieven die via regelgeving tot onder de kosten zakken, resulteren in schulden die uiteindelijk toch door de belastingsbetaler moeten worden gedragen.

Les prix réglementés à des niveaux inférieurs aux coûts génèrent un endettement qui, en dernier ressort, sera supporté par les contribuables.


De blijvende vermindering van de interventievoorraden heeft er uiteindelijk toch toe geleid dat er een ontwerp voor de hervorming van het programma is opgesteld, dat tot doel heeft het programma aan te passen aan de ontwikkelingen van het GLB en de effectiviteit ervan voor de meest behoeftigen te verbeteren.

La réduction durable des stocks d'intervention a néanmoins abouti à l'élaboration d'un projet de réforme du programme ayant pour objectifs de l'adapter aux évolutions de la PAC et d'améliorer son efficacité vis-à-vis des personnes les plus démunies.


Die beslissing kan inhouden dat de maatregel uiteindelijk toch als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt beschouwd of dat de maatregel daarmee onverenigbaar wordt bevonden en moet worden stopgezet.

Cette décision peut soit admettre qu'en fin de compte ces mesures sont compatibles avec le marché commun, soit déclarer ces mesures incompatibles avec le marché commun et demander leur suspension.


Het incident met de neergehaalde vliegtuigjes heeft ertoe geleid dat president Clinton uiteindelijk toch zijn handtekening heeft gezet onder de Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act (beter bekend als de Wet-Helms/Burton), waartegen hij zich tot dan toe steeds had verzet.

Le President Clinton avait fini par signer le "Cuban Liberty and Democracy Solidarity Act of 1995" (plus connue sous le nom de "Loi Helms-Burton") a laquelle il avait en un premier temps oppose son veto.


In het ontwerp van vandaag zijn er tal van punten die onze goedkeuring wegdragen, maar wij wensen toch te wijzen op een paar essentiële verschilpunten die kunnen leiden tot mogelijke misbruiken.

Si globalement nous approuvons ce projet, il comporte cependant certains points essentiels qui peuvent conduire à des abus.


Wij, de wetgevende macht, de Senaat zelf, moeten toch onze eer hoog houden, een debat voeren en ons tenminste officieel distantiëren van wat er is gebeurd is in het vliegtuig.

En tant que sénateurs et membres du pouvoir législatif, nous devons nous montrer dignes, mener un débat et, à tout le moins, nous distancier officiellement de ce qui s'est passé dans cet avion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij uiteindelijk toch onze' ->

Date index: 2022-10-23
w