Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
Mondiale veranderingen
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Sprongsgewijze veranderingen
Trapsgewijze veranderingen
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen
Wereldwijde veranderingen

Traduction de «wij veranderingen willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


sprongsgewijze veranderingen | trapsgewijze veranderingen

variations en échelons


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

enregistrement en variations de créances/egagements


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

enregistrer les changements d'une chorégraphie


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij willen zoveel mogelijk van hen ondersteunen en hen helpen om positieve fundamentele veranderingen uit te voeren".

Nous voulons aider le plus grand nombre possible d'entre-eux à procéder à de grands changements sur le terrain».


Bovendien zouden we een hele reeks van concrete veranderingen willen voorstellen.

Nous voulons introduire toute une série de changements spécifiques.


Wij hebben de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, geschreven dat wij veranderingen willen zien en dat wij een beter evenwicht tussen vrouwen en mannen in de Commissie en in andere topposities willen.

Nous avons écrit au président de la Commission, M. Barroso, pour lui dire que nous souhaitions des changements, ainsi qu’un équilibre plus juste entre hommes et femmes au sein de la Commission et dans les autres postes importants.


Wat betreft het Statuut van de ambtenaren (een aanzienlijk document) is dit, als we echt veranderingen willen aanbrengen, een enorm en ingewikkeld project.

Le statut du personnel est un document de poids, et si nous voulons réellement y apporter des changements, il s’agit d’un projet compliqué et de très grande envergure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sluiting van de overeenkomst zou de Europese Unie helpen om meer met Pakistan te doen voor de zaken waar de heer Cushnahan het over had, voor de punten waarop we veranderingen willen zien.

La conclusion de cet accord aidera l’Union européenne à s’engager davantage auprès du Pakistan afin de traiter les problèmes spécifiquement mentionnés par M. Cushnahan et pour lesquels nous souhaitons voir un changement.


Met de veranderingen willen wij bereiken dat de Rekenkamer doeltreffend blijft functioneren in de nieuwe context van een Unie met 25 lidstaten.

Nous espérons que ces changements permettront de garantir un fonctionnement efficace de notre institution dans le nouveau contexte d'une Union à 25 États membres.


Deze algemene vrees heeft niets te maken met de door het recht erkende mate van autonomie, maar met de handhaving van een defensief standpunt tegenover verplichtingen van buitenaf waardoor degenen die zich niet achter de veranderingen willen scharen, in een moeilijke positie zouden komen te verkeren.

Cette crainte, d'ordre général, n'a rien à voir avec le degré d'autonomie reconnu de droit, mais elle favorise une attitude défensive face à tout ce qui est imposé de l'extérieur, qui placerait ceux qui ne veulent pas se rallier aux changements dans une situation difficile.


Gezien de structurele en organisatorische veranderingen in de distributie, zijn de vrijheid van tussenpersonen om aan parallelhandel te doen en de vrijheid van eindgebruikers om overal te kopen waar zij willen, misschien op zich niet langer voldoende om te waarborgen dat verticale afspraken in alle gevallen gunstige gevolgen voor de concurrentie en de marktintegratie hebben.

Compte tenu des modifications qui affectent la structure et l'organisation de la distribution, cette liberté des intermédiaires de faire du commerce parallèle et des consommateurs d'acheter où ils le souhaitent pourrait se révéler insuffisante à elle seule pour garantir, dans tous les cas, un effet positif sur la concurrence et l'intégration des marchés.


Van een echte vooruitgang op het gebied van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen zal geen sprake zijn zolang mannen zich niet realiseren dat gelijkheidskwesties ook hen aangaan en dat er ingrijpende maatschappelijke veranderingen nodig zijn, willen vrouwen en mannen op voet van gelijkheid aan alle aspecten van het leven deelnemen.

Il n'y aura aucun progrès réel vers l'égalité tant que les hommes n'auront pas réalisé qu'ils sont également concernés par ces questions et qu'une mutation sociale profonde est requise, afin de permettre aux femmes et aux hommes de participer à la vie dans tous ses aspects, sur un pied d'égalité.


Ik zou ook Uw aandacht willen vestigen op de verklaring die gisteren door de Commissie is afgelegd en waarin zij stelde dat, in de context van doelstelling 4, het begrip "veranderingen in het bedrijfsleven" in zijn ruimste zin moet worden opgevat, en dus ook de dienstensector omvat, en dat bijstand kan worden verleend aan zelfstandigen.

J'attire aussi l'attention de cette assemblée sur la déclaration faite par la Commission hier, selon laquelle, dans le contexte de l'objectif n° 4, les changements d'activité touchent toute l'économie, y compris le secteur des services et qu'une aide peut être accordée aux indépendants.


w