Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kern-in-vieren-splijting
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «wij vieren namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dit is voor mij een bijzonder belangrijke dag. Wij vieren namelijk de Internationale dag van de vrouw. Wij vieren de dag van de vrouw die wij liefhebben, de vrouw die wij respecteren, de vrouw die onze moeder, echtgenote, zuster of dochter is, de dag van de werkende vrouw maar ook de dag van de huisvrouw.

– (EL) Madame la Présidente, je pense qu’aujourd’hui est un jour très important: nous célébrons la Journée de la femme, la journée des femmes que nous aimons, des femmes que nous respectons, des femmes qui sont nos mères, nos épouses, nos sœurs et nos filles, des femmes actives et des ménagères.


Ik hoop dat alle samenwerkingsverbanden, dorpen en steden in de grensgebieden de uitnodiging van de regio Tatry zullen aannemen en op 21 december bij de grensovergangen het grootste succes van de Europese integratie zullen vieren, namelijk het wegnemen van de grenzen die hen verdeelden.

J’espère que toutes les associations, tous les villages et toutes les villes des régions frontalières répondront à l’invitation de la région de Tatry et célèbreront le 21 décembre aux postes frontaliers le plus grand succès de l’intégration européenne, à savoir la levée des frontières qui nous séparaient jadis.


(EN) In de eerste plaats wil ik zeggen dat wanneer we het hebben over de resultaten van de top van vorige week, er heel veel tijd en energie wordt besteed aan emoties die in de media worden uitgesmeerd of aan de interpretatie van wat een bepaalde persoon tegen een andere persoon zou hebben gezegd, terwijl we eigenlijk een succes zouden moeten vieren, namelijk het feit dat alle leiders van de lidstaten van de Europese Unie in staat zijn gebleken om het leiderschap van de Duitse kanselier, de fungerend voorzitter va ...[+++]

(EN) Tout d’abord, je voudrais dire que, lorsqu’on parle des résultats du sommet de la semaine dernière, on consacre beaucoup de temps et d’efforts aux émotions rapportées dans les médias ou à l’interprétation des propos d’Untel à Untel, alors qu’en réalité, nous devrions fêter le fait que tous les dirigeants de tous les États membres de l’Union européenne sont parvenus à suivre la direction donnée par la chancelière allemande, la présidente en exercice, Mme Angela Merkel, pour trouver et planifier l’avenir de l’Union européenne.


Tot onze grote trots mogen wij vandaag Schuman-dag vieren met zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie. 9 mei is echter ook, om andere redenen, een controversiële datum, zoals onlangs is gebleken bij het geschil rond het monument voor de sovjetsoldaten in de Estse hoofdstad Tallinn. Daarom herinneren wij aan onze resolutie van 12 mei 2005, waarin het Europees Parlement stelde dat het einde van de Tweede Wereldoorlog voor sommige landen onderwerping betekende aan een nieuwe tirannie, namelijk aan die van de Sovjet-Unie.

Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée notait que pour quelques nations, la fin de la Seconde Guerre mondiale a également marqué le début d’une nouvelle tyrannie, celle de l’Union soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is mijn manier om 9 mei te vieren, dat wil zeggen door een beetje extra bereidheid te tonen tot het sluiten van compromissen bij de richtlijn voor verpakkingen. Dat is namelijk de manier waarop het moderne Europa opgebouwd wordt: steen voor steen met meer en meer compromissen.

C’est ma façon de célébrer le 9 mai: montrer une volonté supplémentaire de faire des compromis sur la question d’une directive sur les emballages, car c’est ainsi qu’on construit l’Europe moderne, pierre après pierre, compromis après compromis.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wij vieren namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vieren namelijk' ->

Date index: 2024-03-01
w