Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vonden het ontzettend jammer " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene delegaties vonden het echter jammer dat de voorstellen niet ver genoeg gaan.

Plusieurs délégations ont toutefois fait part de leur déception, estimant que les propositions n'allaient pas assez loin.


Ik wil er alleen maar op wijzen dat ik het ontzettend jammer vind dat de Europese Parlementsleden de conferentie op 19-20 oktober niet bij zullen kunnen wonen, omdat we dan in Straatsburg zijn en niet tegelijkertijd in Brussel kunnen zijn om aan die belangrijke conferentie deel te nemen.

Je voudrais simplement souligner qu’il est particulièrement regrettable que les députés européens ne puissent participer à la conférence des 19 et 20 octobre, puisque nous serons ici à Strasbourg et que nous ne pourrons être à Bruxelles en même temps pour participer à cette importante conférence.


Dat is ontzettend jammer, want het betekent bijvoorbeeld dat als de resolutie van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie morgen geen steun krijgt, we morgen voor een verslag zullen stemmen dat controle op het internet en de inhoud van het internet inhoudt waarvoor de providers verantwoordelijk worden gesteld.

C’est extrêmement dommage, car cela signifie que si la résolution des Verts ne reçoit pas de soutien demain, par exemple, nous voterons une résolution qui implique le contrôle de l’internet et cela signifiera que les distributeurs seront chargés de ce contrôle.


Vooral om deze reden is het ontzettend jammerals ik, als iemand uit een land dat in ieder geval nog in naam militair neutraal is, dat mag zeggen – dat de plichten, verantwoordelijkheden en capaciteiten van militair neutrale staten niet voldoende erkend worden in de Europese Unie, en met name niet in het Verdrag van Lissabon.

Pour cette raison en particulier, c’est une grande honte – si je puis m’exprimer ainsi, moi qui viens d’un pays encore militairement neutre, du moins dans la terminologie – que les obligations, les responsabilités et les capacités des États militairement neutres ne bénéficient pas d’une reconnaissance suffisante au sein de l’Union européenne et particulièrement dans le traité de Lisbonne.


Daarom, collega's, vind ik het ook ontzettend jammer dat vandaag Dagmar Roth-Behrendt hier niet bij kan zijn.

Je regrette donc que Mme Roth-Behrendt n’ait pu être présente aujourd’hui parce qu’elle s’est battue farouchement pour cette législation, et je voudrais profiter de l’occasion pour lui souhaite un prompt rétablissement.


Mijn fractie, de Verts/ALE-Fractie, heeft het amendement weliswaar ondertekend, maar wij vonden het ontzettend jammer dat het amendement en de resolutie niet verder gaan.

Mon groupe, le groupe des Verts/ALE, a donné son accord à l'amendement, mais il est consterné de sa faiblesse et de la faiblesse de la résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vonden het ontzettend jammer' ->

Date index: 2024-03-25
w