Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vrouwenrechten ter sprake blijven " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het belangrijk dat wij vrouwenrechten ter sprake blijven brengen in onze contacten met de Afghaanse autoriteiten, in de bilaterale maar ook in de multilaterale fora en de Afghaanse autoriteiten aan hun internationale verplichtingen herinneren, onder andere onder het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW).

C’est pourquoi il est important de continuer à aborder les droits des femmes dans nos contacts avec les autorités afghanes, tant dans les forums bilatéraux que multilatéraux, et de rappeler aux autorités afghanes qu’elles doivent respecter leurs obligations internationales, entre autres, la Convention pour l’élimination des discriminations à l’encontre des femmes (CEDAW).


161. is verheugd over de aanneming door de Raad van de richtsnoeren voor de bevordering en de bescherming van het genot van alle mensenrechten door lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen (LGBTI); roept de EDEO en de Commissie op de kwestie van LGBTI-rechten ter sprake te brengen tijdens politieke en mensenrechtendialogen met derde landen en in multilaterale fora; benadrukt hoe belangrijk het is dat ...[+++]

161. salue l'adoption, en 2013, des lignes directrices de l'Union visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI); invite le SEAE et la Commission à soulever la question des droits des LGBTI dans le cadre des dialogues politiques et relatifs aux droits de l'homme avec les pays tiers ainsi que dans les forums multilatéraux; insiste sur l'importance que la Commission et le SEAE continuent de soulever la question des droits des LGBTI dans le cadre des dialogues politiques et relatifs aux droits de l'homme et utilisent l'IEDDH pour s ...[+++]


Ze brengen kwesties van schendingen van vrouwenrechten, van geweld en seksueel geweld op vrouwen ter sprake.

Elles s'intéressent aux questions des violations des droits de la femme, de la violence et de la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


Ze brengen kwesties van schendingen van vrouwenrechten, van geweld en seksueel geweld op vrouwen ter sprake.

Elles s'intéressent aux questions des violations des droits de la femme, de la violence et de la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


— Ter aanvulling van wat mevrouw Bertrand zopas heeft gezegd, wijs ik erop dat het probleem van de voedingssupplementen vorige vrijdag ter sprake is gekomen op een vergadering van onze commissie « Promotion de la santé dans la pratique du sport ».

— Pour compléter ce que Mme Bertrand vient de dire, je précise que, vendredi dernier, au cours d'une réunion de notre commission « Promotion de la santé dans la pratique du sport », le problème des compléments alimentaires a été posé.


De EU zal de kwestie van mensenrechten ter sprake blijven stellen, in het bijzonder de bescherming van mensen die tot minderheden behoren, telkens wanneer die mogelijkheid zich voordoet en op alle niveaus, en zal erop blijven wijzen hoe belangrijk het is om alle beloftes na te komen die op internationaal niveau zijn gedaan, met name die de Irakese regering in Genève gedaan heeft in 2010, tijdens de universele tussentijdse beoordeling van de Mensenrechtenraad.

L’UE continuera de soulever la question des droits de l’homme, notamment la protection des personnes appartenant à des minorités, à chaque fois qu’elle en aura l’occasion et à tous les niveaux, et à insister sur l’importance que revêt le respect de tous les engagements contractés à l’échelle internationale, notamment ceux que le gouvernement iraquien a pris en 2010, à Genève, lors de l’examen périodique universel du Conseil des droits de l’homme.


Dit is een ernstige zaak en de Commissie zal de kwestie nauwgezet blijven volgen en ter sprake blijven brengen bij de Wit-Russische autoriteiten.

Il s’agit d’un sujet grave et la Commission continuera à suivre la question de près et à la soulever auprès des autorités biélorusses.


De EU zal deze kwestie zowel in het kader van voornoemde dialoog als op politiek niveau ter sprake blijven brengen.

L’UE continuera de soulever ce cas au cours du dialogue et au niveau politique.


De Europese Unie zal haar zorgen omtrent de mensenrechten ter sprake blijven brengen, zowel rechtstreeks bij de Iraanse regering als in openbare verklaringen en in internationale organen.

L’UE continuera d’exprimer ses préoccupations en la matière, que ce soit directement au gouvernement iranien ou par le biais de déclarations publiques et de conférences internationales.


De vraag rijst dan wel of wij die constructie moeten blijven financieren. Die constructie zal overigens niet alleen tegen Israël gericht zijn, maar door de invoering van de sharia zal Hamas ook de vrouwenrechten beknotten.

Reste alors la question de savoir si nous devons poursuivre le financement d'un mouvement qui non seulement est hostile à Israël mais qui, par la charia, restreindra les droits des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vrouwenrechten ter sprake blijven' ->

Date index: 2024-02-21
w