Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te weten

Traduction de «wij weten verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs




te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben geprobeerd contact op te nemen met de verschillende kabinetten om te weten wat er te verwachten viel.

Nous avons essayé d'avoir un contact avec les différents cabinets pour savoir à quoi s'attendre.


Wij hebben geprobeerd contact op te nemen met de verschillende kabinetten om te weten wat er te verwachten viel.

Nous avons essayé d'avoir un contact avec les différents cabinets pour savoir à quoi s'attendre.


Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.

Grâce au règlement uniforme, les investisseurs sauront exactement ce qu’ils peuvent attendre lorsqu’ils investissent dans les EuVECA.


Dit systeem biedt de deelnemers feedback zodat zij weten wanneer zij een beslissing van de Commissie of het desbetreffende financieringsorgaan kunnen verwachten.

Le système fournit des informations aux candidats afin qu'ils sachent quand ils seront censés recevoir une décision de la part de la Commission ou de l'organisme de financement compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. roept de Commissie op tot de invoering van bindende maatregelen voor luchtvaartmaatschappijen en luchthavens om hun beleid te harmoniseren, in het bijzonder met betrekking tot boekingsprocedures, procedures voor het vragen om bijstand en de veiligheidscontroles, alsmede om betere informatie over deze onderwerpen te verstrekken vanaf het moment van boeking totdat passagiers met beperkte mobiliteit (hierna "PRM's" genoemd) en eventueel passagiers met speciale behoeften de luchthaven op hun eindbestemming verlaten, zodat gelijke reismogelijkheden en non-discriminatie gewaarborgd zijn en PRM's weten wat zij van de ve ...[+++]

23. appelle la Commission à introduire des mesures contraignantes imposant aux compagnies aériennes et aux aéroports d'harmoniser leurs pratiques, en particulier pour ce qui est des procédures de réservation, des procédures de demande d'assistance et des politiques de contrôle de sécurité, et de fournir des informations de meilleure qualité sur ces questions depuis le moment de la réservation jusqu'à ce que les PMR, et éventuellement les passagers ayant des besoins spécifiques, quittent l'aéroport de leur destination finale, dans le but de garantir des possibilités égales de voyage et la non-discrimination, ainsi que de permettre aux PMR ...[+++]


In crisissituaties, zoals die in Japan, Libië of Egypte dit jaar, of bij individuele noodsituaties, zoals het verlies van een paspoort of van bezittingen, zullen EU-regels voor coördinatie ertoe leiden dat burgers weten wat zij kunnen verwachten en dat consulaire ambtenaren hun werk gemakkelijker kunnen uitvoeren".

Dans des crises telles que celles qui se sont produites cette année au Japon, en Libye et en Egypte, ou dans des cas d'urgence individuels tels que la perte d'un passeport ou d'effets personnels, les règles européennes de coordination définiront clairement ce que les citoyens sont en droit d'attendre et elles faciliteront le travail des agents consulaires».


Zoals wij weten, verwachten de burgers van de Europese Unie terecht dat de Europese Unie doeltreffender gaat samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de georganiseerde criminaliteit.

Comme nous le savons, les citoyens de l’UE s’attendent, à juste titre, à ce que l’Union européenne puisse coopérer de manière plus efficace dans la lutte contre le terrorisme et le crime organisé.


Vorige week heb ik de economische voorjaarsprognoses gepresenteerd die door de diensten van de Commissie worden opgesteld. Zoals de afgevaardigden weten, verwachten wij dat er in de loop van 2005 een herstel zal optreden, dat de economische groei zal opleven en zich in 2006 zal voortzetten. Ook komt er meer werkgelegenheid, maar niet voldoende.

J’ai présenté la semaine dernière les prévisions économiques de printemps, qui sont produites par les services de la Commission et, comme vous le savez, nous croyons qu’il y aura une reprise au cours de l’année 2005, une redynamisation de la croissance économique qui se poursuivra au cours de 2006, et que des emplois seront créés, mais que cela ne sera pas suffisant.


We zijn niet van plan deze verouderingsmethode te weren van de Europese markt, maar we eisen bescherming van het recht van consumenten om te weten wat ze eten en drinken, en om te weten wat voor kwaliteit ze mogen verwachten voor een bepaalde prijs.

Il ne s’agit pas de s’opposer à l’adoption sur le marché européen de ce procédé de vieillissement, mais d’exiger la protection du droit des consommateurs à savoir ce qu’ils achètent et ce qu’ils boivent, à être au courant de la qualité qu’ils obtiennent pour un prix donné.


Bij deze regels worden gemeenschappelijke voorwaarden voor de gehele Unie vastgesteld, zodat de gebruikers weten wat zij kunnen verwachten en het bedrijfsleven en de lidstaten weten wat zij moeten doen".

Ces règles fixant des conditions communes dans toute l'Union, les utilisateurs sauront à quoi s'attendre, et les entreprises et les États membres sauront ce qu'ils doivent faire».




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wij weten verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten verwachten' ->

Date index: 2021-09-25
w