Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wij willen beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen beslist intensievere en betere betrekkingen met Israël en met de Palestijnen, en dat moeten we laten zien door middel van duidelijke voorwaarden en duidelijke feiten, niet met woorden alleen.

Nous voulons intensifier et améliorer les relations avec Israël et avec les Palestiniens, et nous devons le démontrer en fixant des conditions claires et en adoptant des mesures claires, et non pas uniquement en paroles.


Realistisch gezien zal de heer Janoekovitsj er – als hij dit al zou willen beslist niet in slagen het autoritaire regime dat jaren geleden ten val is gebracht in ere te herstellen, ook al is de oligarchische structuur door de presidentsverkiezingen onmiskenbaar steviger in het politieke en economische systeem verankerd.

D’un point de vue réaliste, il sera toutefois impossible à M. Ianoukovitch de faire revivre, même s’il le voulait, le régime autoritaire renversé il y a quelques années, même si la structure oligarchique au sein du système politique et économique s’est sans aucun doute renforcée avec l’élection présidentielle.


We willen beslist niet dat hetzelfde gaat gebeuren op het gebied van water.

Nous ne voulons pas qu’il en arrive de même à l’eau.


We willen beslist niet dat hetzelfde gaat gebeuren op het gebied van water.

Nous ne voulons pas qu’il en arrive de même à l’eau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen beslist geen onnodige administratieve of financiële lasten creëren.

Nous ne voulons certainement pas créer d’obstacles administratifs ou financiers superflus.


Het is in die context dan ook dat wij een zekere tijdspanne willen inlassen en hebben beslist dat de opgesomde categorieën van taken, die in bijlage 1 nader worden omschreven, gefaseerd mogen overgeheveld worden naar het CALOG-personeel doch dit alles uiterlijk tegen einde 2010.

C'est dans ce contexte que nous souhaitons prévoir un certain délai et que nous avons décidé que les catégories de tâches précisées à l'annexe 1 peuvent être transférées au personnel du CALOG en plusieurs phases et ce, pour fin 2010 au plus tard.


De Europese Commissie heeft beslist België formeel te verzoeken om de wijziging van sommige bepalingen van het Koninklijk Besluit nr. 143 van 30 december die tot gevolg hebben dat niet-Belgische marktdeelnemers die laboratoria voor klinisch-biologische analyses in België willen uitbaten en zich er willen vestigen, worden benadeeld in vergelijking met sommige Belgische beroepsmensen (met name geneesheren, apothekers en licentiaten in chemische wetenschappen).

La Commission européenne a décidé de demander formellement à la Belgique de modifier certaines dispositions de l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982, qui ont pour effet que les opérateurs non-belges souhaitant gérer des laboratoires d'analyses de biologie clinique en Belgique et s'y établir sont désavantagés par rapport à certains professionnels (notamment, les médecins, les pharmaciens et les licenciés en sciences chimiques) belges.


STAATSSTEUN/Duitsland (Sachsen) Steunmaatregel nr. N 610/92 De Commissie heeft op 24 maart 1993 beslist om de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de investeringssteun die de Duitse autoriteiten willen toekennen voor de modernisering van een graanmaalderij in Dresden.

AIDE D'ETAT/Allemagne (Saxe) Aide n° 612/92 Le 24 mars 1993, la Commission a décidé d'entamer la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE à l'encontre d'une aide à l'investissement que les autorités allemandes ont l'intention d'accorder pour la modernisation d'un moulin à grain à Dresde.


Wij willen beslist een federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, maar er is geen sprake van urgentie.

Nous voulons assurément une agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, mais il n'y a pas urgence absolue.


Wij willen geen procedureslag voeren. Mocht er worden beslist om het verslag naar de commissie te verwijzen, dan verzoeken wij wel om een beperkte en precieze termijn voor de behandeling ervan te bepalen.

Si le renvoi en commission est décidé, nous demandons un traitement dans un délai limité et précis.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     bestellingen opnemen     in de bediening werken     wij willen beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen beslist' ->

Date index: 2023-08-26
w