Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij willen hier trouwens nogmaals " (Nederlands → Frans) :

Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle vorderingen van dat soort ­ die wij wegens hun gewone functie « alimentatievorderingen » zullen noemen ­, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval dat een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (art. 213 (nieuw) van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer ici tous les cas possibles de créances de ce genre ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on citera, par exemple, celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (art. 213 (nouveau) du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle soortgelijke vorderingen, die wij wegens hun gebruikelijke functie alimentatievorderingen zullen noemen, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval waarin een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer tous les cas possibles de créances ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on peut citer celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (article 213 du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


We willen trouwens de cijfers in herinnering brengen die betrekking hebben op de dekkingsgraad inzake vaccinatie tegen polio in heel België de voorbije jaren. Het gaat hier dus over de kinderen die wel degelijk de 3 vaccinatieprikken hebben gekregen wanneer ze 12 maanden oud zijn: - 98,4% in 2010, - 98,4% in 2011 en - 99,0% in 2012, 2013 et 2014.

Nous tenons par ailleurs à rappeler les chiffres de couverture vaccinale anti poliomyélitique de ces dernières années en Belgique (soit les enfants ayant bien reçu les 3 doses de vaccin lorsqu'ils atteignent l'âge de 12 mois): - 98,4% en 2010, - 98,4% en 2011 et - 99,0% en 2012, 2013 et 2014.


Wij willen hier zeggen dat nogmaals moet worden bevestigd dat het beginsel van veiligheid van de passagiers het belangrijkste uitgangspunt is.

Nous voulons dire ici que le principe de sécurité des usagers doit être réaffirmé comme étant le principe prioritaire.


We zouden trouwens van de gelegenheid gebruik willen maken de Raad te feliciteren met het hier uitgesproken voornemen om over deze materie al in juli aanstaande een politiek besluit te nemen.

Nous profitons de cette occasion pour féliciter le Conseil de son intention, exprimée au sein de cette Assemblée, d’adopter une décision politique sur ce point en juillet.


Wij zijn daartoe trouwens ook verplicht jegens de burgers. De burgers willen voedselveiligheid en dulden hier geen uitstel meer. Wij moeten echter tegelijkertijd de interne markt waarborgen, en daarom is een gemeenschappelijke aanpak noodzakelijk.

Tel est notre engagement précis envers les citoyens, lesquels ne sont pas disposés à tolérer des hésitations en matière de sécurité alimentaire. De ce point de vue, nous devons aussi adopter une approche commune afin de maintenir notre marché intérieur.


Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.

Je rappelle d’ailleurs - ai-je besoin de le faire - que le Parlement européen lui-même a déjà, le 1er février dernier, pris l’initiative et je veux à nouveau en remercier le président Napolitano, d’organiser une première réunion de travail avec les représentants des parlements nationaux, c’est-à-dire les représentants des citoyens dans chaque État.


Wij hebben hier trouwens goed beslissen, maar het zijn de regio's die uiteindelijk de arbeidskaarten moeten afleveren.

Dans ce dossier, nous avons beau prendre des décisions, ce sont de toute façon les Régions qui doivent délivrer les cartes de travail.




Anderen hebben gezocht naar : wij willen hier trouwens nogmaals     hij zijn     wij willen     wij willen hier     willen     gaat hier     willen trouwens     zeggen dat nogmaals     gelegenheid gebruik willen     hier     zouden trouwens     wij zijn     burgers willen     dulden hier     daartoe trouwens     nodig mocht zijn     voorzitter napolitano hier     wil er trouwens     napolitano hier nogmaals     zijn     wij hebben hier     hebben hier trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen hier trouwens nogmaals' ->

Date index: 2023-01-08
w