Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij willen onze rapporteur francesca balzani hartelijk » (Néerlandais → Français) :

Wij willen onze rapporteur Francesca Balzani hartelijk danken, omdat we weten hoezeer zij in de trialoog het door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ingenomen standpunt ondersteunt.

Nous remercions beaucoup notre rapporteure, Francesca Balzani, car nous savons à quel point elle soutient dans le trilogue les orientations que la commission de l’emploi et des affaires sociales avait définies.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik zou eerst onze rapporteur Niels Busk hartelijk willen bedanken voor zijn constructieve, collegiale en volgens mij zeer goede werk dat samen met de andere leden van de Landbouwcommissie is verricht.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par exprimer mes remerciements les plus sincères à notre rapporteur, M. Bush, pour le travail réellement constructif, collégial et - de mon point de vue - de qualité qu’il a accompli en collaboration avec les autres membres de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Daarom ben ik ook blij met de routekaart van de Commissie over gelijkheid van vrouwen en mannen. Ik zou onze rapporteur, mevrouw Sartori, hartelijk willen bedanken voor haar goede initiatiefverslag.

Toutes ces questions doivent, je pense, être abordées encore et encore. C’est pourquoi je salue la feuille de route de la Commission pour l’égalité entre les femmes et les hommes. Je voudrais également remercier notre rapporteur, Mme Sartori, pour son excellent rapport d’initiative.


Daarom ben ik ook blij met de routekaart van de Commissie over gelijkheid van vrouwen en mannen. Ik zou onze rapporteur, mevrouw Sartori, hartelijk willen bedanken voor haar goede initiatiefverslag.

Toutes ces questions doivent, je pense, être abordées encore et encore. C’est pourquoi je salue la feuille de route de la Commission pour l’égalité entre les femmes et les hommes. Je voudrais également remercier notre rapporteur, Mme Sartori, pour son excellent rapport d’initiative.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, om te beginnen zou ik onze rapporteurs hartelijk willen danken, die onder moeilijke omstandigheden deze begroting 2009, de laatste voor het democratisch rendez-vous van juni, van de grond hebben weten te krijgen.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord dire un grand merci à nos rapporteurs qui ont réussi, dans des conditions difficiles, à bâtir ce budget 2009, le dernier avant le rendez-vous démocratique de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen onze rapporteur francesca balzani hartelijk' ->

Date index: 2024-11-19
w