Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
In de bediening werken
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wij willen turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wij willen dat de Europese Unie niet verdwijnt, moeten wij ze hervormen, ze versterken en een uitdaging als de opname van Turkije aangaan.

Si nous voulons que l'Union européenne ne disparaisse pas, il faut la réformer, la renforcer et avoir le courage d'accepter un défi comme l'entrée de la Turquie.


Als wij willen dat de Europese Unie niet verdwijnt, moeten wij ze hervormen, ze versterken en een uitdaging als de opname van Turkije aangaan.

Si nous voulons que l'Union européenne ne disparaisse pas, il faut la réformer, la renforcer et avoir le courage d'accepter un défi comme l'entrée de la Turquie.


De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.

Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.


De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.

Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Wij willen Turkije blijven ondersteunen; dat is de heersende mening binnen mijn fractie.

Nous voulons continuer à soutenir la Turquie. Telle est l’opinion de mon groupe.


200 000 leerkrachten en meer dan 100 000 scholen uit 33 Europese landen (de 27 EU-lidstaten, IJsland, Zwitserland, Noorwegen, Turkije, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) hebben aangegeven gebruik te willen maken van de gratis beschikbare veilige onlinemogelijkheden voor leerkrachtenopleiding en gemeenschappelijke onderwijsprojecten.

Quelque 200 000 enseignants et plus de 100 000 écoles de 33 pays européens (les 27 États membres de l’UE, l’Islande, la Suisse, la Norvège, la Turquie, la Croatie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine) adhèrent à cette plate-forme en ligne gratuite et sûre pour la formation d'enseignants et les projets éducatifs communs.


Bijna 200 000 leerkrachten en meer dan 100 000 scholen uit 33 Europese landen (de 27 EU-lidstaten, IJsland, Zwitserland, Noorwegen, Turkije, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) hebben aangegeven gebruik te willen maken van de gratis beschikbare veilige onlinemogelijkheden voor leerkrachtenopleiding en gemeenschappelijke onderwijsprojecten.

Près de 200 000 enseignants et plus de 100 000 écoles de 33 pays européens (les 27 États membres de l’UE, l’Islande, la Suisse, la Norvège, la Turquie, la Croatie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine) adhèrent à cette plate-forme en ligne gratuite et sûre pour la formation d'enseignants et les projets éducatifs communs.


Ik ben er van overtuigd dat iedereen hier goede betrekkingen met Turkije wil en velen zo niet de meesten onder ons willen Turkije op een goede dag lid zien worden van de Europese Unie, van een andere Europese Unie dan die nu wordt ontwikkeld.

Je suis sûr que nous souhaitons tous de bonnes relations avec la Turquie, et nombre d’entre nous, et probablement la majorité, souhaitent que la Turquie devienne un jour membre de l’Union européenne, d’une Union européenne différente de celle qui se développe actuellement.


De volkeren van Europa willen Turkije niet in Europa.

Les peuples d’Europe ne veulent pas de la Turquie en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen turkije' ->

Date index: 2023-06-18
w