Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zeggen ja tegen » (Néerlandais → Français) :

De derde categorie omvat misdrijven die alleen op elektronische netwerken voorkomen, dat wil zeggen aanvallen tegen informatiesystemen, "denial of service" (niet-functioneren) en hacking.

La troisième vise les infractions propres aux réseaux électroniques , c'est-à-dire les attaques visant les systèmes d'information, le déni de service et le piratage.


Producten en maatregelen die bescherming bieden tegen elektromagnetische emissies (dat wil zeggen tegen elektronisch afluisteren) en cryptografische producten die worden gebruikt om de systemen te beveiligen, moeten worden geëvalueerd en goedgekeurd door de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor veiligheidsaangelegenheden in het land waar de onderneming die dergelijke producten vervaardigt, is gevestigd.

Les produits et les mesures qui protègent contre les émanations électromagnétiques (c’est-à-dire contre les écoutes électroniques) et les produits cryptographiques utilisés pour assurer la sécurité des systèmes devraient être évalués et approuvés par les entités nationales compétentes en matière de sécurité du pays dans lequel est établie la société qui fabrique ces produits.


Geen van de aangevoerde argumenten (of het nu ging om de lopende rechtszaak tegen de Raad die geen opschortende werking heeft, het tonen van solidariteit op andere manieren, of om problemen bij het uitvoeren van veiligheidscontroles) vormen een rechtvaardiging om geen plaatsen toe te zeggen.

Aucun des arguments avancés — qu'il s'agisse de l'affaire pendante devant la Cour à l'encontre du Conseil, qui n'a pas d'effet suspensif, de manifestations de solidarité par d'autres moyens, ou encore des difficultés à procéder aux contrôles de sécurité — ne justifie l'absence d'offre de places disponibles.


Zijn energieproducten, gelet op de beginselen van de communautaire accijnsregeling, en met name artikel 1, lid 1, sub a, van richtlijn 2008/118 en artikel 14, lid 1, sub a, van richtlijn 2003/96, aan accijns onderworpen en zo ja, tegen welk tarief, dat van brandstof dan wel dat van voor verwarmingsdoeleinden benutte energieproducten, wanneer vaststaat dat de betrokken energieproducten zijn geleverd aan een eindverbruiker die de desbetreffende overeenkomstig het nationale recht vereiste toestemming en vergunningen voor elektriciteitsproductie bezit, alsmed ...[+++]

Compte tenu des principes de la législation communautaire en matière d’accise et notamment des articles 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 2008/118/CE, et 14, paragraphe 1, sous a), de la directive 2003/96/CE, des produits énergétiques sont-ils soumis à accise, et s’ils le sont, à quel taux, celui des carburants ou bien celui des produits énergétiques combustibles, lorsqu’il est établi que ces produits ont été livrés à un consommateur final qui possède les licences et autorisations pour la production d’énergie électrique prévues par la législation nationale, ainsi qu’un certificat de consommateur final exonéré de l’accise, et auquel l’entrepositaire agréé a livré direct ...[+++]


Vandaag, op de Internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, zeggen wij: de maat is vol.

En cette Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, nous disons: la coupe est pleine.


Een effectieve macroregionale aanpak ter versterking van de synergieën tussen verschillende EU-beleidslijnen en ter coördinatie van de inspanningen van een groot aantal belanghebbenden in de Adriatisch-Ionische regio moet gebaseerd zijn op een „driewerf ja”: ja tegen meer aanvullende financiering, ja tegen meer institutionele coördinatie en ja tegen meer nieuwe projecten.

Pour être efficace, toute approche macrorégionale visant à renforcer les synergies entre les différentes politiques de l'UE et à coordonner les efforts d'un vaste éventail de parties prenantes dans la région adriatico-ionienne doit se fonder sur la «règle des trois oui»: oui à des financements plus complémentaires, à l'amélioration de la coordination institutionnelle et à la définition de nouveaux projets.


In dit verslag wordt de doeltreffendheid van de richtlijn wat betreft het feitelijke herstel van milieuschade beoordeeld en wordt nagegaan of, en zo ja, tegen welke prijs en onder welke voorwaarden financiële zekerheid beschikbaar is voor de in bijlage III van de richtlijn vermelde activiteiten.

Il évalue l' efficacité de la directive en termes de réparation effective des dommages environnementaux , la disponibilité à un coût raisonnable de garanties financières couvrant les activités visées à l'annexe III et les conditions qui y sont associées .


De derde categorie omvat misdrijven die alleen op elektronische netwerken voorkomen, dat wil zeggen aanvallen tegen informatiesystemen, "denial of service" (niet-functioneren) en hacking.

La troisième vise les infractions propres aux réseaux électroniques , c'est-à-dire les attaques visant les systèmes d'information, le déni de service et le piratage.


is verheugd over het recente initiatief van de leden van de VN-Veiligheidsraad plus Duitsland, de P5+1, om Iran een nieuw pakket stimulerende maatregelen aan te bieden in een poging dat land zover te brengen dat het afziet van zijn programma voor uraniumverrijking; roept de Verenigde Staten met het oog op het bereiken van een oplossing op volmondig „ja” te zeggen tegen onderhandelingen met Iran, met inachtneming van de regels en verplichtingen van het non-proliferatieverdrag (NPV);

se félicite de l'initiative prise récemment par les pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies et l'Allemagne (P5 +1), de présenter un nouveau paquet de mesures incitatives à l'Iran dans un effort pour le convaincre de mettre fin à son programme d'enrichissement d'uranium; invite les États-Unis, dans l'espoir de trouver une solution, à approuver pleinement les négociations avec l'Iran dans les limites des règles et obligations du TNP;


6.1.4. De vervangingskatalysator moet duurzaam zijn, dat wil zeggen zodanig zijn ontworpen en gebouwd en zodanig kunnen worden gemonteerd dat een redelijke bestendigheid wordt verkregen tegen de corrosie- en oxidatieverschijnselen waaraan de katalysator is blootgesteld, gezien de gebruiksomstandigheden van het voertuig.

6.1.4. Le convertisseur catalytique de remplacement doit être durable, c'est-à-dire conçu, construit et pouvant être monté de manière à offrir une résistance suffisante à la corrosion et aux phénomènes d'oxydation auxquels il est exposé, compte tenu des conditions d'utilisation du véhicule.




D'autres ont cherché : wil zeggen     zeggen aanvallen tegen     bevoegd zijn     bescherming bieden tegen     toe te zeggen     lopende rechtszaak tegen     zijn     tegen     tegen vrouwen zeggen     geweld tegen     gebaseerd zijn     afziet van zijn     „ja te zeggen     zeggen tegen     duurzaam zijn     wordt verkregen tegen     wij zeggen ja tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zeggen ja tegen' ->

Date index: 2020-12-26
w