Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "wij zullen daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen zich inspannen voor een betere uitwisseling van informatie over sectoroverschrijdende maritieme bewaking tussen lidstaten, waarbij ook EMSA zal worden betrokken, en zij zullen daarbij onder meer de implementatie van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) ondersteunen. Daarnaast zullen zij ook werken aan een betere uitwisseling van informatie met niet-EU-landen, om zo internationale acties mogelijk te maken.

-La Commission et la haute représentante travailleront au renforcement de l’échange d’informations intersectorielles relatives à la surveillance maritime entre les États membres, en faisant participer également l’AESM, et en soutenant entre autres la mise en œuvre de son environnement commun de partage de l’information (CISE), et avec des pays non-membres de l’Union, pour faciliter ainsi l’intervention internationale.


Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.


Hierna zal bemiddeling plaatsvinden en hopelijk zullen daarbij de standpunten nader tot elkaar worden gebracht en zullen we ook voor de bananenproducenten een passende begroting hebben.

En conséquence, une réunion de réconciliation aura lieu, qui permettra, espérons-le, de rapprocher les positions et d’avoir un budget adéquat pour les pays producteurs de bananes.


We zullen ook de tijd nemen voor en steun bieden aan de totstandkoming van regionale en nationale regelgeving als noodzakelijke voorwaarde voor verdere onderhandelingen. “Hulp voor handel” en technische bijstand zullen daarbij van groot belang zijn.

Nous prendrons également notre temps et apporterons l’aide nécessaire à l’élaboration de réglementations régionales et nationales, qui sont une condition essentielle à la poursuite des négociations. L’aide au commerce et l’assistance technique revêtiront une importance fondamentale à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.zodra het Bureau het dossier doorstuurt naar de commissie, zullen wij alle stukken zorgvuldig bestuderen. Wij zullen daarbij de autonomie van het Parlement volledig eerbiedigen, zoals de Commissie juridische zaken altijd doet. Wij zullen borg staan voor de autonomie van dit Parlement en ervoor zorgen dat zijn leden, die Europa vertegenwoordigen, in volledige onafhankelijkheid en vrijheid kunnen handelen.

.dès que le Bureau transmettra les documents à ce sujet à la commission, nous les examinerons comme il se doit, avec toute la sensibilité qui caractérise la commission des affaires juridiques et nous veillerons une fois de plus à l’autonomie de notre Parlement et à la protection de ses membres dans leur autonomie et liberté.


Synergieën met het programma „Intelligente energie — Europa” als onderdeel van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie zullen daarbij ten volle worden benut.

Les synergies avec le volet «Énergie intelligente pour l'Europe» du programme cadre pour la compétitivité et l'innovation seront à cet égard pleinement exploitées.


Wanneer dergelijke lijsten aan internetaanbieders worden verstrekt, zullen daarbij de relevante wettelijke bepalingen over hun rol in acht worden genomen, met name de bepalingen in de richtlijn over elektronische handel[6].

Ces listes seront communiquées aux fournisseurs de services internet dans le respect des dispositions légales concernant le rôle de ces derniers, en particulier de celles contenues dans la directive sur le commerce électronique[6].


Als u een dergelijk beleid voorstaat, mijnheer de commissaris, dan zullen wij u steunen en we zullen daarbij graag nauw met u samenwerken.

Si c’est ce genre de politique que vous voulez, Monsieur le Commissaire, alors nous vous épaulerons et nous serons heureux de travailler avec vous à son élaboration.


Zij zullen daarbij een aantal moeilijke beslissingen moeten nemen en de steun van de Europese Unie, duidelijke signalen van de Europese Unie, kunnen daarbij zeker helpen.

Ils auront diverses décisions difficiles à prendre, et le soutien de l’Union européenne, des signaux clairs de la part de l’Union européenne, peuvent certainement les aider dans cette tâche.


De volgende groepen van derde landen zullen daarbij betrokken worden:

Les trois groupes de pays tiers ci-après seront concernés:




Anderen hebben gezocht naar : wij zullen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen daarbij' ->

Date index: 2021-05-08
w