Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen duidelijk afgebakende prioritaire » (Néerlandais → Français) :

Er zullen duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden voor de Eurotop, de Eurogroep en de voorbereidende instanties, alsmede duidelijke voorschiften inzake verslaglegging worden vastgesteld.

Les responsabilités et les modalités d'information entre le sommet de la zone euro, l'Eurogroupe et les instances préparatoires seront clairement délimitées.


Er zullen duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden voor de Eurotop, de Eurogroep en de voorbereidende instanties, alsmede duidelijke voorschiften inzake verslaglegging worden vastgesteld.

Les responsabilités et les modalités d'information entre le sommet de la zone euro, l'Eurogroupe et les instances préparatoires seront clairement délimitées.


5. a) Zullen de verantwoordelijkheden, bevoegdheden en taken in de gemengde ploegen Politie-Defensie nog duidelijk afgebakend zijn? b) Hoe wordt dit verzekerd?

5. a) Les responsabilités, les compétences et les tâches des équipes mixtes Police-Défense seront-elles encore l'objet d'une démarcation stricte? b) Comment cet aspect sera-t-il garanti?


De vicevoorzitters zullen bevoegd zijn voor een aantal goed afgebakende prioritaire projecten en zij zullen de werkzaamheden in de Commissie sturen en coördineren op de kerngebieden van het politieke beleid, zoals werkgelegenheid, groei en investeringen stimuleren, een connectieve digitale interne markt, een weerbare energie-unie en een diepgaander en billijker economische en monetaire unie.

Les vice-présidents auront la charge d'un certain nombre de projets prioritaires bien définis et ils guideront et coordonneront les travaux menés dans l'ensemble de la Commission dans les domaines clés des orientations politiques, tels que «un nouvel élan pour l'emploi, la croissance et l'investissement», «un marché unique du numérique connecté», «une Union plus résiliente sur le plan de l'énergie» ou encore «une Union économique et monétaire plus approfondie et plus équitable».


Hier bevinden wij ons op een duidelijk afgebakend deel van de organisatie : een directie, een afdeling, een dienst, een sectie.

À ce niveau, on se situe dans une partie bien délimitée de l'organisation : une direction, une division, un service, une section.


Hier bevinden wij ons op een duidelijk afgebakend deel van de organisatie : een directie, een afdeling, een dienst, een sectie.

À ce niveau, on se situe dans une partie bien délimitée de l'organisation : une direction, une division, un service, une section.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerking van de Raad van State dat het niet duidelijk is volgens welke criteria de eigen bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten inzake subsidies voor toeristische infrastructuur zullen worden afgebakend, rekening houdend met het principe van de exclusiviteit van bevoegdheidstoewijzing tussen gemeenschappen en gewesten ten deze, zoals dit voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet.

Cet amendement répond à la remarque du Conseil d'État, qui n'aperçoit pas les critères délimitant les compétences propres des Communautés et des Régions en matière de subsides aux infrastructures touristiques, compte tenu du principe de l'exclusivité de l'attribution de compétences entre Communautés et Régions, tel qu'il résulte de l'article 39 de la Constitution.


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]


Wij zullen duidelijk afgebakende prioritaire acties blijven vaststellen die binnen een bepaalde tijd moeten worden afgesloten, en de vorderingen die bij de uitvoering van deze prioriteiten worden gemaakt, nauwgezet en in alle openheid controleren".

Nous continuerons à définir des actions prioritaires claires, qui devront être menées à bien dans des délais convenus, et qui feront l'objet d'un contrôle rigoureux et transparent".


In het kader daarvan zullen de bevoegdheden van het leidinggevend personeel worden afgebakend en zullen duidelijke regels voor de toewijzing van financiële middelen worden vastgesteld, wat bijdraagt tot een deugdelijk begrotingsbeheer en tot een aanscherping van de fraudebestrijdingsmaatregelen.

Ce système définira les responsabilités des gestionnaires et établira des règles claires en matière d'affectation de fonds, contribuant ainsi à assurer une gestion financière saine des budgets et à renforcer les mesures de lutte contre la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen duidelijk afgebakende prioritaire' ->

Date index: 2025-04-14
w