Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «wij zullen gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is niet in het belang van Europa, en dergelijke ontwikkelingen brengen de toekomstige onderzoekcapaciteiten in de EU in het gedrang omdat OO-activiteiten op lange termijn waarschijnlijk mee met de productie naar derde landen zullen gaan.

Cela ne sert pas les intérêts européens et compromet les capacités futures de l’UE en matière de recherche, car, à long terme, il est probable que les activités de RD suivent la production transférée vers les pays tiers.


Met name is het onwaarschijnlijk dat bepaalde aspecten van de wijze waarop de passagiers worden behandeld ooit bij de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen een rol zullen gaan spelen.

En particulier certains éléments relatifs au traitement des passagers ont peu de chance de jamais devenir matière à concurrence entre les compagnies aériennes.


Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.

En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.


Op het vlak van veiligheid zullen wij verder gaan met de globale aanpak van het terrorisme in Nigeria en de regio, niet alleen vanuit Belgische zijde maar ook op Europees niveau en op het niveau van de Verenigde Naties.

Sur le plan de la sécurité, nous poursuivrons notre approche globale du terrorisme au Nigeria et dans la région, non seulement du côté belge mais également au niveau européen et des Nations Unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zullen een impuls krijgen doordat EU-delegaties in belangrijke landen een grotere rol zullen gaan spelen wat migratie aangaat.

Il s'agira d'étoffer ces cadres en renforçant le rôle, en matière de migration, des délégations de l'UE dans les pays clés.


Met betrekking tot eco-innovatie werd er in de evaluatie op gewezen dat, gezien de beperkte omvang van de eco-innovatieregeling, de uiteindelijke effecten waarschijnlijk in dezelfde mate beperkt zullen zijn, ondanks de verwachte veelbelovende resultaten en het feit dat de aanvragen voor de regeling de mogelijkheden waarschijnlijk aanzienlijk te boven zullen gaan.

En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.


Ik hoop echt dat de auteurs van de resolutie nog een stap verder zullen gaan en ook kwesties op het gebied van belastingverlichting voor het mkb aan de orde zullen stellen, kredietverlening tegen lage rentes mogelijk zullen maken en de communicatie tussen EU-financieringsstructuren en het mkb zullen verbeteren, en tot slot ook de situatie in afgelegen regio’s van de EU, zoals Latgale (Letland) in de gaten zullen houden.

J'espère que ses auteurs poursuivront sur cette voie en examinant les questions relatives à l'allègement de la charge fiscale qui pèse sur les petites et les moyennes entreprises, et en mettant à leur disposition des prêts à taux réduit tout en améliorant la communication entre les structures européennes de financement et les PME et en surveillant la situation dans les régions périphériques de l'UE, par exemple celle du Latgale (Lettonie).


Aanhoudende ontbossing zal tot een groot verlies aan biodiversiteit leiden, waarbij sommige soorten zullen uitsterven en er goederen en diensten verloren zullen gaan (Sukhdev et al. 2008).

La persistance de la déforestation se traduira par un net recul de la biodiversité, avec extinction de certaines espèces et perte consécutive de biens et services (Sukhdev et al. 2008).


Sommigen zullen betogen dat ze ten koste van de winsten zullen gaan, anderen zullen betogen dat ze banen zullen kosten, en we hebben al argumenten gehoord die in deze richting gaan.

Certains affirmeront qu’elles affecteront les profits; d’autres soutiendront qu’elles toucheront les emplois, et nous avons même entendu des allusions à ces deux arguments.


We moeten eenvoudigweg duidelijk maken dat we zorgvuldig en bedachtzaam te werk zullen gaan, en dat we niets zullen overhaasten, maar ook niet ineens op de rem zullen gaan staan.

Nous devons simplement montrer clairement que nous serons perfectionnistes et circonspects et que, sans sombrer dans la précipitation, nous n’appuierons pas arbitrairement sur le frein non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen gaan' ->

Date index: 2024-02-24
w