Overwegende dat het in het kader van een soepeler methodiek nuttig blijkt de lidstaten de mogelijkheid te bieden het in Verordening (EEG) nr. 2392/86 (5) bedoelde wijnbouwkadaster als bron voor de bij de basisenquête verlangde gegevens te gebruiken, daar het door de ontwikkeling van de gegevens mogelijk is steeds nauwkeuriger en vollediger gegevens te verkrijgen op basis van in een bijgewerkt wijnbouwkadaster opgenomen betrouwbare gegevens,
considérant que, dans le cadre d'une méthodologie flexible, il convient de donner la possibilité aux États membres d'utiliser le casier viticole prévu par le règlement (CEE) n° 2392/86 (5) comme source de données pour les informations portant sur l'enquête de base étant donné que l'évolution de l'informatique permet d'obtenir des informations de plus en plus précises et complètes à partir de données fiables contenues dans un casier viticole mis à jour,