Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijngebieden " (Nederlands → Frans) :

Het stelsel van geografische merken - dat bij uitstek karakteristiek is voor de Europese wijnbouwtraditie - is zonder twijfel een toonaangevend model, waarop ook de buiten Europa gehanteerde productiemodellen zich steeds meer gaan oriënteren, terwijl zij het tot nu toe louter moesten hebben van hun handelsmerk; inmiddels proberen zij ook hun wijngebieden op te waarderen door ze van een geografische aanduiding te voorzien.

Le système des dénominations d'origine, expression la plus haute de la tradition vitivinicole européenne, est certainement un modèle gagnant, vers lequel se tournent également les modèles de production des pays tiers, basés jusqu'ici uniquement sur la marque commerciale, et qui commencent à valoriser leurs territoires en utilisant l'instrument de l'indication géographique.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, kunnen lidstaten bij wijnbereidingsprocédés voor kwaliteitswijnen afkomstig uit vastomlijnde wijngebieden en voor tafelwijnen met een geografische aanduiding strengere voorwaarden stellen, met als doel de voor deze kwaliteitswijnen specifieke kenmerken te behouden.

Conformément au règlement (CE) n° 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, les États membres peuvent fixer des conditions plus strictes aux procédés de fabrication du vin, qu’il s’agisse de vin fin provenant de régions spécifiques ou de vin de table avec indication géographique, afin de garantir la conservation des caractéristiques essentielles de ces vins fins.


(13) Overeenkomstig bijlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten de wijngebieden worden aangegeven waar toevoeging van sacharose van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 geldende wetgeving.

(13) Conformément à l'annexe V, point D, sous 3) du règlement (CEE) no 1493/1999, il y a lieu d'indiquer les régions viticoles dans lesquelles l'adjonction de saccharose était traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970.


(13) Overeenkomstig bijlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten de wijngebieden worden aangegeven waar toevoeging van sacharose van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 geldende wetgeving.

(13) Conformément à l'annexe V, point D, sous 3) du règlement (CEE) no 1493/1999, il y a lieu d'indiquer les régions viticoles dans lesquelles l'adjonction de saccharose était traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970.


3. De in punt 1, onder a) en b), bedoelde toevoeging van sacharose mag slechts geschieden door toevoeging van droge suiker en uitsluitend in wijngebieden waar dat volgens de traditie of bij uitzondering geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 bestaande wetgeving.

3. L'adjonction de saccharose visée aux points 1 a) et 1 b) ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement ou exceptionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970.


1. Onder "bepaald gebied" wordt verstaan, een wijngebied of een geheel van wijngebieden waar wijnen met bijzondere kwalitatieve kenmerken worden geproduceerd en waarvan de naam wordt gebruikt om de v.q.p.r.d. aan te duiden.

1. Par "région déterminée", on entend une aire ou un ensemble d'aires viticoles qui produisent des vins possédant des caractéristiques qualitatives particulières et dont le nom est utilisé pour désigner les v.q.p.r.d.


De in lid 2 van dit artikel alsmede in artikel 2, lid 2 B en lid 3 A, en in artikel 3, lid 3, bedoelde geografische eenheden zijn: - voor de Bondsrepubliek Duitsland: de wijngebieden bepaald overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 338/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3687/84 (2), -voor Griekenland: de in de bijlage genoemde wijnbouwgebieden; -voor Spanje: de in de bijlage genoemde gebieden; -voor Frankrijk: de in de bijlage genoemde departementen of groepen de ...[+++]

Les unités géographiques visées au paragraphe 2, à l'article 2 paragraphe 2 point B et paragraphe 3 point A et à l'article 3 paragraphe 3 sont: - pour la république fédérale d'Allemagne, les régions viticoles définies conformément à l'article 3 du règlement (CEE) n° 338/79 du Conseil, du 5 février 1979, établissant des dispositions particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3687/84 (2), -pour la Grèce, les régions viticoles visées en annexe, -pour l'Espagne, les régions visées en annexe, -pour la France, les départements ou les groupes de départ ...[+++]


- voor de Bondsrepubliek Duitsland : de wijngebieden bepaald overeenkomstig artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 338/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen ( 7 ) ;

- pour la république fédérale d'Allemagne, les régions viticoles définies conformément à l'article 3 du règlement (CEE) no 338/79 du Conseil, du 5 février 1979, établissant des dispositions particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées [7],




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijngebieden' ->

Date index: 2021-08-04
w