Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coöperatie
Coöperatieve groepering
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Coöperatieve wijnkelder
De wijnkelder beheren
De wijnvoorraad bijhouden
ECV
Europese coöperatie
Europese coöperatieve vennootschap
Juiste omstandigheden in wijnkelders waarborgen
Koelhuis
Opslaan van levensmiddelen
Personeel van de coöperatie
Provisiekamer
Toezicht houden op de wijnvoorraden
Voorraad in de wijnkelder beheren
Voorraadbeheer van de wijnkelder bijhouden
Wijnkelder
Wijnkelder van een coöperatie
Wijnpakhuis

Traduction de «wijnkelder van een coöperatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coöperatie | wijnkelder van een coöperatie

cave cooperative | chai coopératif | chai de coopérative


de wijnvoorraad bijhouden | voorraadbeheer van de wijnkelder bijhouden | de wijnkelder beheren | toezicht houden op de wijnvoorraden

superviser la cave | superviser la cave à vins | être responsable de la cave | gérer la cave à vins


Europese coöperatie [ ECV | Europese coöperatieve vennootschap ]

coopérative européenne [ SCE | société coopérative européenne ]


coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


personeel van de coöperatie

personnel de la coopération






juiste omstandigheden in wijnkelders waarborgen

assurer des conditions adéquates dans des caves à vin


voorraad in de wijnkelder beheren

gérer les stocks d’une cave vinicole


opslaan van levensmiddelen [ koelhuis | provisiekamer | wijnkelder | wijnpakhuis ]

stockage des aliments [ cave vinicole | cellier | chai | entrepôt frigorifique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2 ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que tous les agréments actuellement en cours sont à durée déterminée et arriven ...[+++]


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 6, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende het koninklijk besluit van 21 februari 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende de goedkeuring door de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie van de kandidaten voorgedragen door het bureau; Overwegende dat de voorgedragen voorzitter houder is van een diploma in de ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 6, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération; Considérant l'arrêté royal du 21 février 2011 portant nomination du président du Conseil national de la Coopération; Considérant l'approbation, par l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération, des candidatures proposées par le bureau; Considérant que le président proposé est titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise; Considérant que la vice-présidente pr ...[+++]


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden der permanente commissies bedoeld in artikel 4/2 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 4/2, ingevoegd bij de wet van 12 juli 2013, en artikel 8, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de N ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des membres des commissions permanentes visées à l'article 4/2 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 4/2, inséré par la loi du 12 juillet 2013, et l'article 8, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 6; Considérant que lors de la réunion du 3 décembre 2015 du bureau du Conseil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Worden tot leden van de commissie "communicatie" van de Nationale Raad voor de Coöperatie benoemd, de hierna vermelde personen: Mevr. Isabelle D'HAENINCK De heer Pierre D'HULST De heer Peter BOSMANS Mevr. Relinde BAETEN De heer Gregory KEVERS De heer Berten OOMS De heer Philippe APPELTANS De heer Marc-Henri CORNELY Mevr. Hilde VANWILDEMEERSCH Art. 2. Worden tot leden van de commissie "wetgeving" van de Nationale Raad voor de Coöperatie benoemd, ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres de la commission « communication » du Conseil national de la Coopération, les personnes désignées ci-après : Mme Isabelle D'HAENINCK M. Pierre D'HULST M. Peter BOSMANS Mme Relinde BAETEN M. Gregory KEVERS M. Berten OOMS M. Philippe APPELTANS M. Marc-Henri CORNELY Mme Hilde VANWILDEMEERSCH Art. 2. Sont nommés membres de la commission « législation » du Conseil national de la Coopération, les personnes désignées ci-après : M. Bernard BAYOT M. Joris CNOCKAERT M. Nicolas NELIS M. Peter BOSMANS Mme Sofie DONNEAUX M. Dirk DALLE Mme Laurien DANCKAERTS Mme Ann VERRYDT Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur l ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, de artikelen 2, 4, 7 en 8, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 4; Overwegende dat alle voorstellen van kandidaten op dubbele lijsten aan de Minister van Economie werden voorgelegd; Overwegende ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, les articles 2, 4, 7 et 8, modifiés par la loi du 12 juillet 2013; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 4; Considérant que toutes les propositions de candidatures ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant qu'il y avait ...[+++]


83) Ten aanzien van de andere financiële coöperaties wijst de Commissie erop dat de garantieregeling voor coöperaties een vrijwillige regeling is, dat de Ministerraad beoordelingsmarge had ten aanzien van het al dan niet toelaten tot de garantieregeling voor coöperaties van een financiële coöperatie die daarom verzocht en de voorwaarden waarop dat kon gebeuren, en dat geen enkele andere financiële coöperatie een aanvraag heeft ingediend om tot de garantieregeling voor coöperaties te worden toe ...[+++]

83) En ce qui concerne les autres coopératives financières, la Commission note que l'adhésion au régime de garantie des coopératives est facultative, que le Conseil des ministres pouvait décider d'admettre ou non une société coopérative au régime de garantie des coopératives et, le cas échéant, à quelles conditions, qu'aucune des autres coopératives financières n'a demandé à rejoindre le régime et que certaines s'en sont activement distanciées.


Ten aanzien van de andere financiële coöperaties wijst de Commissie erop dat de garantieregeling voor coöperaties een vrijwillige regeling is, dat de Ministerraad beoordelingsmarge had ten aanzien van het al dan niet toelaten tot de garantieregeling voor coöperaties van een financiële coöperatie die daarom verzocht en de voorwaarden waarop dat kon gebeuren, en dat geen enkele andere financiële coöperatie een aanvraag heeft ingediend om tot de garantieregeling voor coöperaties te worden toegela ...[+++]

En ce qui concerne les autres coopératives financières, la Commission note que l'adhésion au régime de garantie des coopératives est facultative, que le Conseil des ministres pouvait décider d'admettre ou non une société coopérative au régime de garantie des coopératives et, le cas échéant, à quelles conditions, qu'aucune des autres coopératives financières n'a demandé à rejoindre le régime et que certaines s'en sont activement distanciées.


- In Frankrijk worden twee van de zes " gewone" mandaten ingenomen door vertegenwoordigers van de betrokken sector (voor de coöperaties H en I); coöperatie G wordt vertegenwoordigd door een van de vertegenwoordigers van het personeel van die coöperatie net als de coöperaties J, K en L : Frankrijk heeft dus geen extra mandaat.

- en France, deux des six mandats " ordinaires" sont occupés par des représentants du secteur concerné (pour les coopératives H et I), la coopérative G est représentée par l'un des représentants du personnel de cette coopérative, de même que les coopératives J, K et L : la France n'a donc pas de mandat supplémentaire;


- In Frankrijk is een " gewone" vertegenwoordiger in de BOG een " vrijgestelde" van de betrokken sector (coöperatie B) terwijl de tweede een vertegenwoordiger is van een dochteronderneming van coöperatie C : één extra mandaat omdat er voor coöperatie B dubbele vertegenwoordiging is daar de " vrijgestelde" wordt verondersteld de werknemers van coöperatie B te vertegenwoordigen.

- en France, un représentant " ordinaire" au GSN est un " permanent" du secteur concerné (coopérative B) et le second est un représentant d'une filiale de la coopérative C : un seul mandat supplémentaire car pour la coopérative B il y a double représentation, le " permanent" étant censé représenter les travailleurs de cette coopérative B;


w