Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bestreden
Bestreden reglement
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «wijst de bestreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique






...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoeker wijst de bestreden normen en de referentienormen aan, en zet uiteen in welk opzicht die bestreden normen die referentienormen zouden schenden.

Le requérant identifie les normes attaquées et les normes de référence, et expose en quoi ces normes attaquées méconnaîtraient ces normes de référence.


Hij wijst erop dat de verzoekende partijen, in de uiteenzetting van het middel, niet verwijzen naar het bestreden artikel 89, maar wel naar artikel 94 van dezelfde wet, dat niet in het verzoekschrift wordt beoogd, en dat artikel 210 van hetzelfde Wetboek aanvult met een lid waarin de mogelijkheden voor de rechter in hoger beroep om middelen ambtshalve aan te voeren, worden beperkt, alsook naar de inhoud van het formulier voor het instellen van hoger beroep dat als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van artikel 204, derd ...[+++]

Il relève que les parties requérantes renvoient, dans le développement du moyen, non pas à l'article 89 attaqué, mais bien à l'article 94 de la même loi, non visé par la requête, qui complète l'article 210 du même Code par un alinéa limitant les possibilités pour le juge d'appel de soulever des moyens d'office, ainsi qu'au contenu du formulaire d'appel publié en annexe à l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle.


In zijn memories wijst de Ministerraad erop dat de bestreden maatregel eveneens tot gevolg heeft de jaarlijkse compensatie die België aan de Europese Unie verschuldigd is ingevolge de handhaving van de vrijstelling van de btw ten voordele van de diensten van advocaten te schrappen.

Dans ses mémoires, le Conseil des ministres relève que la mesure attaquée a également pour effet de supprimer la compensation annuelle due par la Belgique à l'Union européenne à la suite du maintien de l'exonération de la TVA en faveur des prestations des avocats.


Het gebruik van de bewoordingen « jegens een persoon » in het bestreden artikel 2 wijst erop dat het misdrijf slechts tot stand komt wanneer de betrokken uitdrukking een of meer welbepaalde personen beoogt.

L'emploi des termes « à l'égard d'une personne » dans l'article 2 attaqué indique que l'infraction n'est réalisée que lorsque l'expression en cause vise une ou plusieurs personnes déterminées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het bij de bestreden bepaling in het leven geroepen misdrijf wijst niets erop dat de wetgever heeft willen afwijken van de gewone betekenis van het woord « misprijzen ».

Concernant l'infraction créée par la disposition attaquée, rien n'indique que le législateur ait entendu s'écarter du sens commun du mot « mépris ».


De toon is evenwel verschillend, want het beklemtoont de noodzaak om niet alleen met geweld te reageren. Het wijst erop dat armoede moet worden bestreden en beklemtoont de doelstelling van 0,7 % van het BNP voor ontwikkelingshulp.

Il souligne qu'il faut lutter contre la pauvreté et insiste sur l'objectif des 0,7 % du PNB accordés à l'aide au développement.


De minister wijst erop dat de beslissing inzake de toekenning van de premie van 75 euro aan alleenstaande moeders met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stappen door haar voorganger genomen werd ten tijde van de interimregering-Verhofstadt III. Met deze maatregel wordt een werkloosheidsval voor deze doelgroep bestreden.

Elle précise que la décision d'allouer la prime de 75 euros aux mères isolées avec enfants lorsqu'elles décident de réintégrer le marché du travail avait été prise par son prédécesseur sous le gouvernement intérimaire Verhofstadt III. Cette mesure vise à lutter contre les pièges à l'emploi auxquels ce groupe cible est exposé.


L. wijst erop dat de pijncentra onontbeerlijk zijn, dat zij over te weinig middelen beschikken en dat er te weinig zijn en voorts dat het belangrijk is dat pijn adequaat wordt bestreden door in algologie gespecialiseerde multidisciplinaire teams;

L. considérant le rôle indispensable joué par les centres de la douleur, leur manque de moyens et leur nombre insuffisant et l'importance d'une prise en charge adéquate de la douleur par des équipes pluridisciplinaires spécialisées en algologie;


Overwegende dat punt 46 van dit verslag wijst op de inwerkingtreding op 1 juli 2002 van het Statuut van het Internationaal Strafhof (Statuut van Rome) en op het feit dat deze inwerkingtreding een belangrijke stap is om daders van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en van genocide af te schrikken, en dat de straffeloosheid op die manier bestreden kan worden.

Considérant que ce rapport souligne, à son point 46, l'entrée en vigueur, le 1 juillet 2002, du Statut de la Cour pénale internationale (Statut de Rome) et estime que cette entrée en vigueur marque une étape importante dans les efforts visant à dissuader les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocide et qu'ainsi la culture d'impunité est mise au défi.


Daartoe moet het Gerecht voor ambtenarenzaken overgaan tot de maatregelen tot organisatie van de procesgang die hem passend lijken, gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval, waarbij het in voorkomend geval de verwerende instelling erop wijst dat de antwoorden aan de betrokkene slechts worden verstrekt voor zover dit verenigbaar is met het beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn (punt 52 van het bestreden arrest).

À cet effet, il doit procéder aux mesures d’organisation de la procédure qui lui semblent appropriées, au vu des particularités de l’affaire, en précisant le cas échéant à l’institution défenderesse que les réponses ne seraient transmises à l’intéressé que dans la mesure où cela serait compatible avec le principe du secret des travaux du jury (point 52 de l’arrêt attaqué).




D'autres ont cherché : bestreden     bestreden reglement     wijst de bestreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst de bestreden' ->

Date index: 2023-12-18
w