Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «wijst er tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begunstigde erfgenamen of de curatoren van de onbeheerde nalatenschap zijn gehouden bij verzoekschrift machtiging tot het verrichten van de openbare verkoping te vragen aan de familierechtbank van de plaats waar de erfenis is opengevallen; indien de rechtbank de machtiging verleent, wijst zij tegelijk een notaris aan, door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping zal geschieden.

Les héritiers bénéficiaires ou le curateur à succession vacante sont tenus de demander l'autorisation de procéder à la vente publique par requête présentée au tribunal de la famille du lieu où la succession est ouverte; si le tribunal accorde l'autorisation, il commet en même temps un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.


Indien de vrederechter het verzoekschrift inwilligt, wijst hij tegelijk een notaris aan door wiens ambtelijke tussenkomst voormelde verkoping zal geschieden.

Si le juge de paix fait droit à la requête, il commet en même temps un notaire par le ministère duquel ladite vente aura lieu.


Indien de vrederechter de openbare verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping geschiedt.

Si le juge de paix autorise la vente publique, il désigne en même temps un notaire par le ministère duquel elle aura lieu.


Hij wijst er tegelijk op dat senatoren die deel uitmaken van de politieke meerderheid amendementen hebben ingediend om aan deze bezwaren tegemoet te komen.

Il indique simultanément que les sénateurs faisant partie de la majorité politique ont déposé des amendements pour rencontrer ces objections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte, in elk geval is de toevoeging in artikel 1186 « indien de vrederechter of de rechtbank de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan » niet gewenst, en haspelt dit twee procedures door elkaar :

Enfin, l'ajout à l'article 1186 des mots « si le juge de paix ou le tribunal autorise la vente, il désigne en même temps un notaire » n'est en tout cas pas souhaitable car il fait un amalgame entre deux procédures distinctes.


Indien de vrederechter de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping geschiedt.

Si le juge de paix autorise la vente, il désigne en même temps un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.


[.] Indien de vrederechter [.] de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoping geschiedt.

[.] Si le juge de paix [.] autorise la vente, il désigne en même temps un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.


Tenslotte, in elk geval is de toevoeging in artikel 1186 « indien de vrederechter of de rechtbank de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan » niet gewenst, en haspelt dit twee procedures door elkaar :

Enfin, l'ajout à l'article 1186 des mots « si le juge de paix ou le tribunal autorise la vente, il désigne en même temps un notaire » n'est en tout cas pas souhaitable car il fait un amalgame entre deux procédures distinctes.


1. a) De regering behoudt haar steun die ze heeft uitgedrukt voor de relocatie van vluchtelingen, volgens het Europees solidariteitsprincipe en om de Middellandse Zee-crisis aan te pakken. Tegelijk wijst ze op de verantwoordelijkheden van Italië en Griekenland in verband met de toepassing van de Europese richtlijnen inzake asiel en het Verdrag van Dublin.

1. a) Le gouvernement a exprimé et maintient son appui à la relocation de réfugiés, en vertu du principe de solidarité européenne et pour lutter contre la crise en Méditerranée, en insistant sur les responsabilités de l'Italie et la Grèce par rapport à l'application des directives européennes en matière d'asile et du Règlement de Dublin.


(9) De Raad erkent derhalve het recht van Ierland om, overeenkomstig artikel 4 van het Schengenprotocol, een verzoek te doen om gedeeltelijk te mogen deelnemen, maar wijst er tegelijk op dat gelet moet worden op de gevolgen van die deelneming van Ierland aan de bepalingen die verband houden met de oprichting en de werking van het SIS, voor de uitlegging van de andere bepalingen van het Schengenacquis en voor de financiële implicaties daarvan.

(9) Le Conseil reconnaît, par conséquent, le droit de l'Irlande, conformément à l'article 4 du protocole Schengen, de présenter une demande de participation partielle, mais fait également observer qu'il importe de tenir compte de l'incidence d'une telle participation de l'Irlande aux dispositions concernant la mise en place et le fonctionnement du SIS pour l'interprétation des autres dispositions pertinentes de l'acquis de Schengen ainsi que pour le volet financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst er tegelijk' ->

Date index: 2021-01-03
w