Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
De nietigverklaring vervolgen
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Vertaling van "wijst er vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij wijst er vervolgens op dat investeringen die ondernemingen nu reeds doen met het oog op de veiligheid (amendement nr. 88) nu ook reeds op een fiscaal gunstige wijze kunnen plaatsvinden, via de vrijgestelde reserves voor investeringen.

Il souligne ensuite que les investissements que les entreprises effectuent en vue de la sécurité (amendement nº 88) peuvent déjà bénéficier d'un régime fiscal avantageux grâce aux réserves exonérées destinées aux investissements.


Dit lid wijst er vervolgens op dat het eerste lid van artikel 5 het heeft over de voorraden die gedurende het kalenderjaar 2000 in opslag dienden te worden gehouden.

Le même intervenant souligne ensuite que l'alinéa 1 de l'article 5 fait état des stocks que le redevable devait détenir durant l'année civile 2000.


Zij wijst er vervolgens op dat tot nog toe niemand in het kader van dit debat cijfers over de evolutie van het tabaksgebruik in het algemeen of bij jongeren, in België of in andere Europese landen, heeft voorgelegd die niet worden betwist.

Ensuite, elle souligne que jusqu'à présent, dans le cadre de ce débat, personne n'a pu fournir de chiffres concernant l'évolution du tabagisme, soit en général, soit chez les jeunes, en Belgique ou dans d'autres pays européens, qui ne sont contestés par personne.


Het feit dat de statistische tendensen in de twee genoemde perioden niet zijn veranderd, wijst erop dat de lidstaten meer moeten doen om mensenhandel te onderzoeken, daders te vervolgen en mogelijke slachtoffers te identificeren.

La cohérence des tendances statistiques au cours des deux périodes indique que les États membres devraient redoubler d’efforts pour mener des enquêtespoursuivre les auteurs d'infractions et identifier les victimes potentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster wijst er vervolgens op dat de hervorming van de pensioenen gepaard moet gaan met de hervorming van de fiscaliteit en van de aanpassing van de arbeidstijd.

L'intervenante souligne ensuite que la réforme des pensions doit aller de pair avec la réforme de la fiscalité et l'aménagement du temps de travail.


De senator wijst er vervolgens op dat zij het probleem geregeld aankaart op de vergaderingen van het Bureau van de Senaat maar dat zij nooit een antwoord krijgt.

La sénatrice signale ensuite qu'elle épingle le problème régulièrement lors des réunions du Bureau du Sénat mais qu'elle n'obtient aucune réponse.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherform ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme considérant à charge les seuls enfants qui ont leur ...[+++]


1. Elke lidstaat richt een instantie op of wijst een bestaande instantie aan die bevoegd is terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken of te vervolgen, of wijst een afdeling van een dergelijke instantie aan, om op te treden als zijn passagiersinformatie-eenheid („PIE”).

1. Chaque État membre met en place ou désigne une autorité compétente en matière de prévention et de détection des infractions terroristes et des formes graves de criminalité, ainsi que d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou crée ou désigne une antenne d'une telle autorité, en tant que son UIP.


Het studiebureau Haystack International bevestigt dat die trend bestaat, en wijst erop dat er apps voorhanden zijn die kledingstukken herkennen en vervolgens online zoeken waar je diezelfde stukken goedkoper kan krijgen.

Ce phénomène est confirmé par le bureau d'études Haystack International qui cite même l'existence d'applications mobiles qui reconnaissent les vêtements et les cherchent ensuite sur Internet à un meilleur prix.


De dienst Voogdij wijst vervolgens een voogd aan van dezelfde taalrol, maar het is Fedasil die op grond van zijn eigen criteria beslist waar de jongere zal worden opgevangen (in Wallonië, Vlaanderen, Brussel of de Oostkantons).

Le service des Tutelles désignera alors un tuteur du même régime linguistique. Par contre, c'est Fedasil qui détermine suivant ses propres critères le lieu d'accueil du jeune (Wallonie, Flandres, Bruxelles ou Cantons de l'Est).




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     wijst er vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst er vervolgens' ->

Date index: 2024-07-26
w