Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijten aan het aantal steeds complexere " (Nederlands → Frans) :

Teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de voortdurende stijging van dergelijke uitgaven, te wijten aan het aantal steeds complexere strafdossiers, werd een actieplan met dertig punten opgesteld, met het oog op een betere beheersing van de uitgaven op het stuk van de gerechtskosten in strafzaken, zonder te raken aan de kwaliteitseisen.

Dans le but de pouvoir faire face à l'augmentation continue de telles dépenses, due au nombre de dossiers pénaux toujours plus complexes, un plan d'action en trente points a été établi afin de mieux gérer les dépenses relatives aux frais judiciaires en matière pénale, sans toutefois toucher aux exigences de qualité.


18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van to ...[+++]

18. appelle la Commission à reconnaître l'importance du droit humain à l'eau et à l'assainissement ainsi que l'importance de l'eau en tant que bien public retant une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de l'Union et non en tant que marchandise; constate avec préoccupation que depuis 2008, du fait de la crise financière et économique et des politiques d'austérité qui ont creusé la pauvreté en Europe et entraîné à la hausse le nombre de ménages à faibles revenus, de plus en plus de personnes ont ...[+++]


18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van to ...[+++]

18. appelle la Commission à reconnaître l'importance du droit humain à l'eau et à l'assainissement ainsi que l'importance de l'eau en tant que bien public retant une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de l'Union et non en tant que marchandise; constate avec préoccupation que depuis 2008, du fait de la crise financière et économique et des politiques d'austérité qui ont creusé la pauvreté en Europe et entraîné à la hausse le nombre de ménages à faibles revenus, de plus en plus de personnes ont ...[+++]


18. verzoekt de Commissie het belang van het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen en van water als een publiek goed en een fundamentele waarde voor alle EU-burgers te erkennen, evenals het feit dat water geen handelswaar is; uit zijn bezorgdheid over het feit dat sinds 2008, als gevolg van de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid, dat de armoede in Europa en het aantal huishoudens met een laag inkomen heeft doen toenemen, steeds meer mensen moeite hebben om hun waterrekening te betalen en dat betaalbaarheid een punt van to ...[+++]

18. appelle la Commission à reconnaître l'importance du droit humain à l'eau et à l'assainissement ainsi que l'importance de l'eau en tant que bien public retant une importance fondamentale pour l'ensemble des citoyens de l'Union et non en tant que marchandise; constate avec préoccupation que depuis 2008, du fait de la crise financière et économique et des politiques d'austérité qui ont creusé la pauvreté en Europe et entraîné à la hausse le nombre de ménages à faibles revenus, de plus en plus de personnes ont ...[+++]


- In de dossiers die nog steeds in behandeling zijn, zijn de vertragingen ook te wijten aan andere factoren dan de toestroom van aanvragen tijdens de verlenging van de overgangsmaatregelen, het beperkte aantal personeelsleden van de administratie of het onvolledige karakter van de dossiers van de aanvragers.

- Dans les dossiers qui sont toujours en traitement, les retards sont aussi dus à d'autres facteurs que l'afflux des demandes lors de la prolongation des mesures transitoires, le personnel limité de l'administration ou le caractère incomplet des dossiers des demandeurs.


In een jaar tijd is het aantal websites in China met meer dan 40% gedaald, een sterke daling die te wijten is aan de steeds grotere overheidscontrole over het internet.

En un an, le nombre de sites web en Chine a diminué de plus de 40%.


Wij hebben de indruk dat de problemen in Servië en Macedonië voor een groot deel te wijten zijn aan mensensmokkel. Het aantal mensen dat hierdoor getroffen wordt, neemt echter af, hoewel het nog steeds ernstige problemen veroorzaakt.

Nous avons l’impression que les problèmes en Serbie et en Macédoine sont en grande partie dus à la traite des êtres humains et qu’ils concernent en fait une part plus réduite de la population, même si cela engendre de graves problèmes.


Ook het VN-jaarverslag 2005 over aids maakt gewag van een wereldwijde toename van het aantal aids-gevallen, die in grote mate te wijten is aan het verslappen van de preventiemaatregelen en aan steeds grotere onvoorzichtigheid.

Dans le même temps, d’après le rapport annuel de l’ONU sur le sida (2005), tendance à la hausse des contaminations il y a à l’échelle mondiale, tendance qui est due dans une large mesure au relâchement des mesures de prévention et à une sorte d’«insouciance».


De verhoging van de personeelsbezetting in 1996 heeft tot op heden geen opmerkelijke verbetering mogelijk gemaakt van de werking van de afdeling wetgeving voor zover de inspanning, gezien de omstandigheden, gericht moest worden op de activiteiten van de afdeling administratie, terwijl zowel het steeds toenemende aantal verzoeken om advies, als de toenemende complexiteit van de dossiers, te ...[+++]

L'augmentation des effectifs intervenue en 1996 n'a pas permis à ce jour une amélioration notable du fonctionnement de la section de législation dans la mesure où l'effort a dû être concentré, en raison des circonstances, sur les activités de la section d'administration alors que tant le nombre, en progression constante, de demandes d'avis, que la complexité croissante des dossiers, liée tant aux conséquences de la réforme de l'Éta ...[+++]


1. Zijn de cijfers van de geconstateerde overtredingen van de rij- en rusttijden door vrachtwagenchauffeurs voor 2008 reeds bekend en kunnen zij ter beschikking gesteld worden? 2. a) Is ook in België een stijging van het aantal overtredingen waar te nemen in vergelijking met vorige jaren? b) Zo ja, is deze stijging te wijten aan de invoering van de digitale tachograaf waarmee steeds meer voertuigen uitgerust zi ...[+++]

2. a) Le nombre d'infractions commises en Belgique a-t-il également augmenté par rapport aux années précédentes ? b) Dans l'affirmative, cette augmentation est-elle due à l'introduction du tachygraphe digital, qui équipe un nombre sans cesse croissant de véhicules ? c) D'autres raisons pourraient-elles expliquer une éventuelle augmentation ?




Anderen hebben gezocht naar : wijten aan het aantal steeds complexere     te wijten     aantal     laag inkomen heeft     doen toenemen steeds     beperkte aantal     nog steeds     jaar     aan de steeds     deel te wijten     mensensmokkel het aantal     mate te wijten     aan steeds     wijten     steeds toenemende aantal     heeft     zowel het steeds     toenemende complexiteit     stijging te wijten     tachograaf waarmee steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijten aan het aantal steeds complexere' ->

Date index: 2024-03-10
w