Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze aan herinnerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concent ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de recente terroristische aanvallen in Frankrijk Europa en de hele wereld op pijnlijke wijze hebben herinnerd aan het belang van verdraagzaamheid, vrijheid van meningsuiting, interculturele verstandhouding en inspanningen om alle soorten radicalisering te voorkomen;

F. considérant que les récentes attaques terroristes en France ont douloureusement rappelé à l'Europe et au monde entier l'importance de la tolérance, de la liberté d'expression, de la compréhension interculturelle et des efforts destinés à prévenir tout radicalisation;


Hij voegt eraan toe dat in onze aanpak van geweld tegen vrouwen tal van nieuwe problemen moeten worden opgenomen, zoals de pressie van familie en gemeenschap bij vrije partnerkeuze, de preventie van genitale verminking, alsook — enkele weken geleden was er de moord op Sadia, waardoor de actualiteit er ons op pijnlijke wijze aan herinnerde — wat men onder eerwraak verstaat.

Il ajoute qu'une série de problématiques nouvelles doivent être intégrées à notre approche des violences faites aux femmes, comme les pressions exercées par l'environnement familial et communautaire sur le libre choix du partenaire, comme la prévention des mutilations génitales, comme également — et l'actualité nous l'a rappelé douloureusement il y a quelques semaines avec le meurtre de Sadia — ce que l'on désigne par crime d'honneur.


De verkiezingen van 2006 hebben geleid tot de aanstelling van de President, de Regering, de Nationale Vergadering, de Senaat, de Provinciale Vergaderingen, en van de provinciegouverneurs en vice-gouverneurs, maar de gewelddadige botsingen waarmee ze gepaard gingen hebben er op pijnlijke wijze aan herinnerd dat het probleem van de ontwapening bovenaan de agenda blijft staan.

En 2006, les élections ont abouti à la mise en place du Président, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Sénat, des Assemblées provinciales, des gouverneurs et vice-gouverneurs de province, mais les affrontements violents qui les ont émaillées ont rappelé douloureusement que la question du désarmement demeure à l'ordre du jour.


Paragraaf 3 strekt tot de invoering van een gevestigde regel van internationaal humanitair recht, waaraan onlangs op absolute wijze is herinnerd in artikel 27 van het Statuut van Rome.

Quant au paragraphe 3, il introduit explicitement une règle établie de droit international humanitaire, rappelée récemment de façon absolue à l'article 27 du Statut de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog niet zo lang geleden heeft de Golfoorlog er ons op passende wijze aan herinnerd dat we niet eeuwig kunnen rekenen op een gewaarborgde bevoorrading van fossiele energie.

Il y a peu, la guerre du Golfe nous a rappelé opportunément que la sécurité des approvisionnements en énergie fossile ne nous est pas éternellement garantie.


De Azië-crisis heeft er ons op pijnlijke wijze aan herinnerd dat de liberalisering van het kapitaalverkeer in een bepaalde volgorde dient te verlopen ­ het verkeer op lange termijn vóór dat op korte termijn, de invoer vóór de uitvoer ­ en dat ze moet worden voorafgegaan door een versterking van de stabiliteit van het binnenlandse financiële stelsel, met inbegrip van het prudentiële toezicht.

La crise en Asie nous a rappelé dans la douleur que la libéralisation des mouvements de capitaux doit se faire dans un certain ordre ­ les mouvements à long terme avant ceux à court terme, les entrées avant les sorties ­ et qu'elle doit être précédée d'un renforcement de la stabilité des systèmes financiers domestiques, en ce compris de la surveillance prudentielle.


5. De luchtvaartmaatschappij kan een vrijwillige overeenkomst sluiten met de passagier ter vervanging van de in lid 1 bedoelde compensatie door andere, niet-monetaire voordelen (bijv. vluchtbonnen zonder uiterste datum ter waarde van 100% van de rechtmatige compensatie), voor zover deze overeenkomst wordt bevestigd door een document dat door de passagier is ondertekend en waarin hij op ondubbelzinnige wijze wordt herinnerd aan zijn recht op compensatie uit hoofde van deze verordening.

5. Le transporteur aérien peut conclure avec le passager un accord volontaire qui remplace les dispositions en matière d'indemnisation prévues au paragraphe 1 par d'autres avantages, non monétaires, de valeur au moins équivalente (par exemple, des bons de voyage d'une valeur de 100 % des droits à indemnisation, sans date d'expiration), à condition que cet accord soit confirmé par un document signé par le passager et informant ce dernier, sans équivoque, de ses droits à une indemnisation en vertu du présent règlement.


5. De luchtvaartmaatschappij kan een vrijwillige overeenkomst sluiten met de passagier ter vervanging van de in lid 1 bedoelde compensatie door andere, niet-monetaire voordelen (bijv. vluchtbonnen zonder uiterste datum ter waarde van 100% van de rechtmatige compensatie) , voor zover deze overeenkomst wordt bevestigd door een document dat door de passagier is ondertekend en waarin hij op ondubbelzinnige wijze wordt herinnerd aan zijn recht op compensatie uit hoofde van deze verordening.

5. Le transporteur aérien peut conclure avec le passager un accord volontaire qui remplace les dispositions en matière d'indemnisation prévues au paragraphe 1 par d'autres avantages, non monétaires, de valeur au moins équivalente (par exemple, des bons de voyage d'une valeur de 100 % des droits à indemnisation, sans date d'expiration) , à condition que cet accord soit confirmé par un document signé par le passager et informant ce dernier, sans équivoque, de ses droits à une indemnisation en vertu du présent règlement.


Het ongeval in Buizingen, de vreselijke gevolgen ervan als het gaat om verloren mensenlevens en het ernstige lichamelijke en psychologische leed dat het heeft veroorzaakt hebben ons er op indringende wijze aan herinnerd dat het hoog tijd is een echt debat op gang te brengen over spoorwegveiligheid.

Depuis l'accident de Buizingen, son bilan terrible en pertes humaines et les lourdes souffrances physiques et psychologiques qu'il entraîne sont venus nous rappeler avec force qu'il est grand temps d'ouvrir sérieusement le débat sur la sécurité ferroviaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl Ierse soldaten onderweg zijn naar Tsjaad om vluchtelingen bescherming te bieden tegen het naburige Sudan, word ik er weer op pijnlijke wijze aan herinnerd dat dit tragische geval van genocide in Sudan dag in dag uit doorgaat, zonder dat het eind in zicht is.

– (EN) Monsieur le Président, au moment où des soldats irlandais s'envolent vers le Tchad pour y protéger les réfugiés du Soudan voisin, de douloureuses nouvelles me rappellent encore une fois que cette tragédie du génocide au Soudan se perpétue jour après jour, sans espoir de paix en vue.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze aan herinnerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze aan herinnerd' ->

Date index: 2024-09-08
w