Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Godsdienstvrijheid
Neventerm
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze de vrijheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culturele doelstellingen hebben of voorgeven te hebben of die tevens zijn betrokken bij wederrechtelijke activiteiten zoals onwettige wapenhandel, handel in verdovende middelen en afpersing, waaronder het inzetten van personen ten dienste van het financieren van terroristische activiteiten, en in het bijzonder om te over ...[+++]

RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir un but caritatif, culturel ou social, ou qui sont également impliquées dans des activités illégales telles que le trafic illicite d'armes, le trafic de stupéfiants et l'extorsion de fonds, y compris l'exploitation de personnes aux fins de financer des activités terroristes, et en particulier envisager, si besoin ...[+++]


Artikel 19 van de Grondwet heeft immers niet alleen betrekking op de vrije uitoefening van de erediensten, maar waarborgt op een algemene wijze de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten.

En effet, l'article 19 de la Constitution ne vise pas uniquement le libre exercice des cultes mais il garantit, d'une manière générale, la liberté de manifester ses opinions en toute matière.


IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culturele doelstellingen hebben of voorgeven te hebben of die tevens zijn betrokken bij wederrechtelijke activiteiten zoals onwettige wapenhandel, handel in verdovende middelen en afpersing, waaronder het inzetten van personen ten dienste van het financieren van terroristische activiteiten, en in het bijzonder om te over ...[+++]

RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir un but caritatif, culturel ou social, ou qui sont également impliquées dans des activités illégales telles que le trafic illicite d'armes, le trafic de stupéfiants et l'extorsion de fonds, y compris l'exploitation de personnes aux fins de financer des activités terroristes, et en particulier envisager, si besoin ...[+++]


De antiracismewet, waarvan dit wetsvoorstel de afschaffing beoogt, beperkt op een onaanvaardbare wijze de vrijheid van meningsuiting door « het aanzetten tot discriminatie » tot misdrijf te verklaren en tegelijkertijd het begrip « discriminatie » zo ruim te formuleren dat zowat elk politiek voorstel, elke geuite mening of elk standpunt bestempeld kan worden als « aanzetten tot discriminatie » van een groep of een gemeenschap.

La loi antiracisme, que la présente proposition de loi vise à abroger, restreint la liberté d'expression de manière inacceptable en érigeant en infraction « l'incitation à la discrimination » tout en définissant la notion de « discrimination » en des termes tellement larges que l'on pourrait pratiquement considérer toute proposition politique, toute opinion exprimée ou tout avis comme une « incitation à la discrimination » d'un groupe ou d'une communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wordt op een ontoelaatbare wijze de vrijheid van meningsuiting aangetast en het politieke debat beknot.

La loi antiracisme porte ainsi atteinte à la liberté d'expression et étouffe le débat politique de manière inadmissible.


N. overwegende dat de op 22 november 2012 goedgekeurde wet inzake de bescherming van de revolutie door Egyptische ngo's wordt aangeklaagd, omdat hij onnauwkeurig is met betrekking tot de in de lijst vermelde misdaden en daarom op onaanvaardbare wijze de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van media en de vrijheid van vereniging beperkt;

N. considérant que la loi sur la protection de la révolution adoptée le 22 novembre 2012 a été dénoncée par des ONG égyptiennes pour l'imprécision de la liste des formes de criminalité qu'elle contient, qui impose des limites inacceptables à la liberté d'expression, à la liberté des médias et au droit de réunion;


4. dringt aan op de eerbiediging van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, zowel via het internet als op andere wijze, de vrijheid van vergadering, vrouwenrechten en gendergelijkheid, de bestrijding van discriminatie, en het recht op een eerlijk proces;

4. demande que soient respectés tous les droits humains et libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression en ligne ou par les canaux traditionnels, la liberté d'association, les droits des femmes et le principe de l'égalité des genres, la lutte contre les discriminations ainsi que le droit à un procès équitable;


De machthebbers van deze drie landen laten schieten op hun eigen bevolking, die op legitieme wijze politieke vrijheid, menselijke waardigheid en sociale rechtvaardigheid eist.

Les dirigeants de ces trois pays font tirer sur leur propre peuple qui revendique légitimement liberté politique, dignité humaine et équité sociale.


2. veroordeelt krachtig de onderdrukking van bewegingen van de civil society in Iran, waaronder bewegingen voor de rechten van de vrouw, zoals die betrokken zijn bij de "1 miljoen handtekeningen"-campagne; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het lastig vallen, de intimidatie en de vervolging van degenen die op vreedzame wijze hun vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering uitoefenen te staken en onverwijld en onvoorwaardelijk alle gewetensgevangenen vrij te laten; wijst nogmaals op zijn resoluties van 25 oktober 2007 en 31 januari 2008;

2. condamne vigoureusement la répression menée contre les mouvements de la société civile en Iran, y compris les défenseurs des droits des femmes, à l'instar de ceux qui participent à la campagne "Un million de signatures"; invite instamment les autorités iraniennes à mettre un terme au harcèlement, à l'intimidation et à la persécution de ceux qui exercent pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement et à relâcher immédiatement et sans condition tous les prisonniers d'opinion; rappelle ses résolutions du 25 octobre 2007 et du 31 janvier 2008;


2. veroordeelt krachtig de onderdrukking van bewegingen van de civil society in Iran, waaronder bewegingen voor de rechten van de vrouw, zoals die betrokken zijn bij de "1 miljoen handtekeningen"-campagne; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan het lastig vallen, de intimidatie en de vervolging van degenen die op vreedzame wijze hun vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering uitoefenen te staken en onverwijld en onvoorwaardelijk alle gewetensgevangenen vrij te laten; wijst nogmaals op zijn resoluties van 25 oktober 2007 en 31 januari 2008;

2. condamne vigoureusement la répression menée contre les mouvements de la société civile en Iran, y compris les défenseurs des droits des femmes, à l'instar de ceux qui participent à la campagne "Un million de signatures"; invite instamment les autorités iraniennes à mettre un terme au harcèlement, à l'intimidation et à la persécution de ceux qui exercent pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement et à relâcher immédiatement et sans condition tous les prisonniers d'opinion; rappelle ses résolutions du 25 octobre 2007 et du 31 janvier 2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze de vrijheid' ->

Date index: 2021-07-24
w