Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze elkeen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficië ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt ber ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen dienen te worden geïnterpreteerd in overeenstemming met de hogere rechtsnormen en inzonderheid met artikel 22 van de Grondwet, dat bepaalt dat ieder recht heeft op eerbiediging van zijn privéleven en dat met name tot gevolg heeft dat elkeen het recht heeft dat zijn persoonsgegevens worden verzameld voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, vervolgens niet verder worden verwerkt op een met die doeleinden onverenigbare wijze en toerei ...[+++]

Ces dispositions doivent être interprétées en conformité avec les normes supérieures, et notamment avec l'article 22 de la Constitution qui garantit à chacun le droit au respect de sa vie privée, et qui a, notamment, pour conséquence que toute personne a droit à ce que les données personnelles qui la concernent soient collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, ne soient pas traitées ultérieurement d'une manière incompatible avec ces finalités et soient adéquates, pertinentes et limitées à ce qui est nécessaire au regard des finalités pour lesquelles elles sont traitées (2).


Het gevaar bestaat dat het euthanasiedebat niet correct zal verlopen indien de problematiek niet beschouwd wordt in een veel ruimer verband, namelijk de omstandigheden waarin het levenseinde zich voordoet, de fundamentele vraag op welke wijze elkeen zijn dood uiteindelijk beleeft, de betrekkingen tussen de stervenden en hun omgeving, tussen de patiënten en het medisch en verplegend personeel.

Le débat sur l'euthanasie risque de ne pas être mené correctement s'il n'est pas resitué dans le cadre beaucoup plus large des situations de fin de vie, de la question fondamentale sur la manière dont chacun est amené à vivre sa mort, des relations entre les mourants et leur entourage, entre patients et acteurs du monde médical.


De overheid waarborgt dat de consulent zijn functie doeltreffend en onafhankelijk kan uitoefenen door hem te beschermen tegen ongepaste beïnvloeding en/of druk van elkeen, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bijzonder tegen de druk met het oog op het verkrijgen van informatie die verband houdt of kan houden met de uitoefening van zijn functie.

L'autorité garantit que le conseiller puisse exercer sa fonction de façon autonome et efficace en le protégeant contre toutes influences et/ou pressions inappropriées de toute personne et de quelque manière que ce soit, directement ou indirectement, en particulier contre toutes pressions visant à obtenir des informations concernant ou pouvant concerner l'exercice de sa fonction.


De voorgestelde regeling « tast de vrijheid van elkeen om te stemmen voor de kandidaat van zijn keuze en om zich kandidaat te stellen bij de verkiezingen niet op onevenredige wijze aan, zij heeft niet tot gevolg dat de essentie van het kiesrecht wordt aangetast of de effectiviteit ervan teniet wordt gedaan.

Le règlement proposé « ne compromet pas de manière disproportionnée la liberté de chacun de voter pour le candidat de son choix ni la liberté de se porter candidat lors des élections, il n'a pas pour effet de compromettre l'essence même du droit de vote ni l'effectivité de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel geeft aan de korpschef ook de mogelijkheid om zijn rechtsgebied op een intelligente en professionele wijze te beheren, door gebruik te maken van de competenties en de ervaringen van elkeen.

Cette proposition donne aussi l'occasion au chef de corps de gérer sa juridiction de manière intelligente et professionnelle en utilisant les compétences et les expériences acquises de chacun.


Men heeft nu de tweede fase afgerond en is gekomen tot een uniform scherm waar elkeen die werkzaam is in de gerechtelijke orde op uniforme wijze gegevens kan invoeren.

La deuxième phase est terminée et on a créé un écran uniforme qui permet à tous ceux qui travaillent dans l'ordre judiciaire d'introduire des données de manière uniforme.


Dit voorstel geeft aan de korpschef ook de mogelijkheid om zijn rechtsgebied op een intelligente en professionele wijze te beheren, door gebruik te maken van de competenties en de ervaringen van elkeen.

Cette proposition donne aussi l'occasion au chef de corps de gérer sa juridiction de manière intelligente et professionnelle en utilisant les compétences et les expériences acquises de chacun.


Daarom beschermt de leidend ambtenaar de vertrouwenspersoon integriteit in zijn federale dienst tegen ongepaste beïnvloeding en druk van elkeen, op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bijzonder wat betreft de druk voor het verkrijgen van informatie die verband houdt of kan houden met de uitoefening van zijn functie.

C'est pourquoi le fonctionnaire dirigeant la protège au sein de son service fédéral contre toutes influences et pressions inappropriées de qui que ce soit et de quelque façon que ce soit, directement ou indirectement, en particulier contre toutes pressions visant à obtenir des informations concernant ou pouvant concerner l'exercice de sa fonction.


Bij ontstentenis van de presentatie van een document waarin de strategie en de verantwoordelijkheden van elkeen voor het nastreven van deze doelstellingen op duidelijke en eenvoudige wijze worden uiteengezet, heeft het Parlement geen andere keuze dan zich uit te spreken over een project dat als "klink" hoopt dienst te doen, zowel op het niveau van de Unie als op dat van de lidstaten.

A défaut de la présentation d'un document présentant clairement et simplement la stratégie et les responsabilités de chacun dans la poursuite de ces objectifs, le Parlement n'a pas d'autre choix que de se prononcer sur un projet qui espère servir de "déclic" - aussi bien au niveau de l'Union que des Etats membres - et dont la première lacune qu'il met en évidence est celle .de son propre financement.


De wet van 28 december 1989 heeft artikel 15bis van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, gewijzigd waardoor elkeen tijdens zijn leven een vrijwillige schriftelijke kennisgeving van zijn laatste wilsbeschikking inzake de wijze van lijkbezorging, met name begraving of lijkverbranding, kan richten tot de ambtenaar van de burgerlijke stand: deze kennisgeving wordt in het hoofdregister van de bevolking ingeschreven op de door de Koning bepaalde wij ...[+++]

Aux termes de la modification apportée par la loi du 28 décembre 1989 à l'article 15bis de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, toute personne peut, de son vivant, informer de son plein gré et par écrit l officier de l'état civil de sa commune de ses dernières volontés quant au mode de sépulture, à savoir l'inhumation ou l'incinération : cette communication est consignée au registre principal de la population de la manière déterminée par le Roi (2° et 3° dudit article).




D'autres ont cherché : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze elkeen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze elkeen zijn' ->

Date index: 2021-06-10
w