Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze ertoe verbonden » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft zich ertoe verbonden om haar werkzaamheden op doelmatige wijze uit te voeren als koploper op het gebied van de vooruitgang met betrekking tot controle en openbaar bestuur.

Elle s’emploie à être une organisation efficiente à l’avant-garde du progrès dans le domaine de l’audit et de l’administration du secteur public.


Op de Rio+20-top hebben de staats- en regeringshoofden zich ertoe verbonden de oceanen en de mariene ecosystemen te beschermen en te herstellen, de zeerijkdommen op duurzame wijze te beheren overeenkomstig het internationaal recht, en werk te maken van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling.

À l’occasion du sommet Rio+20, les chefs d’État et de gouvernement ont entrepris de protéger et de restaurer les océans et les écosystèmes marins, et de gérer les ressources océaniques de manière durable, conformément au droit international, afin d’obtenir des résultats dans chacune des trois dimensions du développement durable.


Volgens de Commissie is het onacceptabel dat luchtvaartmaatschappijen hun passagiers gedurende vele uren op luchthavens laten zitten, wanneer zij zich ertoe verbonden hebben om hun uiterste best te doen om hen op een redelijke wijze te vervoeren en zich hebben laten betalen om een dergelijke dienst te verlenen.

Selon la Commission, il est inacceptable que les compagnies aériennes abandonnent à leur sort pendant de nombreuses heures des passagers alors qu'elles se sont engagées à mettre tout en oeuvre pour les transporter "avec une diligence raisonnable" et ont accepté un paiement en contrepartie d'un tel service.


3. Verklaring van de Raad en de Commissie over groeperingen die de consument vertegenwoordigen "De Raad en de Commissie achten nauwer contact wenselijk met groeperingen die de consument vertegenwoordigen, en nemen er nota van dat de Nederlandse Minister zich ertoe verbonden heeft zich te bezinnen op de wijze waarop dit onder het Nederlandse Voorzitterschap kan worden bevorderd".

3. Déclaration du Conseil et de la Commission sur les groupes représentant les consommateurs "Le Conseil et la Commission considèrent que des contacts plus étroits avec les groupes représentant les consommateurs est souhaitable et notent l'engagement du Ministre néerlandais de réfléchir sur la manière de faciliter de tels contacts durant la Présidence néerlandaise".


De minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad geeft aan dat de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt « te voorzien in een juridische grondslag voor de terugvordering, bij de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de techniek van de elektronische stemming, van de extra kosten die zijn verbonden aan die wijze van stemming bij de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 » (Parl. St., Waals Parlement, gewone zitting 2012-2013, IV-a en IV-bcd nr. 1 - Bijlage 5, p. 7).

Le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville indique que la disposition en cause vise à « assure [r] une base juridique à la récupération, auprès des communes ayant choisi d'utiliser les techniques électroniques de vote, des frais supplémentaires liés à ce mode de scrutin lors des élections communales et provinciales d'octobre 2012 » (Doc. parl., Parlement wallon, session ordinaire 2012-2013, IV-a et IV-bcd n° 1 - Annexe 5, p. 7).


Daarom heeft de Commissie zich op concrete wijze ertoe verbonden om de samenhang van de Europese beleidsvormen te versterken.

La Commission a donc pris diverses initiatives dans le but de renforcer la cohésion des politiques européennes.


Daarom heeft de Commissie zich op concrete wijze ertoe verbonden om de samenhang van de Europese beleidsvormen te versterken.

La Commission a donc pris diverses initiatives dans le but de renforcer la cohésion des politiques européennes.


4. roept de lidstaten ertoe op de nodige aandacht te besteden aan de betaalbaarheid en houdbaarheid van de onder de eerste en tweede pijler vallende stelsels; benadrukt dat bij de herziening en herformulering van de pensioenstelsels in de respectieve lidstaten, mede gelet op de toekomstige financieringsbehoeften in het kader van de overheidsfinanciën, ook rekening moet worden gehouden met de bestaande budgettaire en demografische druk op de lidstaten, alsook met de vergrijzing van de bevolking, de groeiende arbeidsparticipatie van vrouwen, de veranderende gezinsstructuren en de atypische werkgelegenheidssituatie; wijst met name op het ...[+++]

4. invite les États membres à prêter attention à la pérennité et à la viabilité financières des régimes du premier et du second pilier; souligne, au vu des besoins futurs de financement pour les finances publiques, que les pressions budgétaires et démographiques que subissent aujourd'hui les États membres, comme le vieillissement de la population, l'augmentation de la main-d'œuvre féminine, l'évolution des structures familiales ou les emplois atypiques, doivent être prises en compte dans la révision et la reformulation des régimes de retraite des divers États membres; souligne également que, dans la zone euro, les États membres sont liés les uns aux autres de t ...[+++]


14. herinnert eraan dat elke staat die partij bij het Verdrag van Ottawa is zich ertoe verbonden heeft in geen geval iemand op welke wijze dan ook te helpen, aan te moedigen of over te halen tot enigerlei activiteit die ingevolge het Verdrag voor een verdragsluitende staat verboden is;

14. rappelle que tout État partie à la convention d'Ottawa s'engage à ne jamais, en aucune circonstance, assister, encourager ou inciter, de quelque manière, quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de ladite convention;


De Europese Unie herinnert eraan dat Rusland bij zijn toetreding tot de Raad van Europa op 28 februari 1996 zich ertoe heeft verbonden interne en internationale geschillen op vreedzame wijze te regelen en de bepalingen van het internationale humanitaire recht strikt in acht te nemen.

L'Union européenne rappelle que, lors de son adhésion au Conseil de l'Europe le 28 février 1996, la Russie s'est engagée à régler les conflits internes et internationaux par des moyens pacifiques et à respecter rigoureusement le droit humanitaire international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze ertoe verbonden' ->

Date index: 2022-06-13
w