A. overwegende dat, na het resultaat van het referendum in Ierland op 12 juni, de Europese Raad van 19-20 juni 2008 erop wees dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft een grotere Unie in staat te stellen op doeltreffender en meer democratische wijze te functioneren, waarbij nota werd genomen van het lopende ratificatieproces,
A. considérant qu'à la suite des résultats du référendum irlandais, le 12 juin, le Conseil européen des 19 et 20 juin 2008 a rappelé que l'objectif du traité de Lisbonne est de permettre à une Union élargie de fonctionner plus efficacement et plus démocratiquement et qu'il a pris acte du processus de ratification en cours,