Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze geïnformeerd werden » (Néerlandais → Français) :

De vergissingen geconstateerd door onze cliënten, die op correcte wijze geïnformeerd werden over de af te houden bijdrage door de Bank van De Post, zoals reeds vermeld, werden rechtgezet na telefonisch contact via het speciaal nummer.

Les erreurs constatées par les clients, bien informés par la Banque de La Poste de la cotisation qui pouvait leur être demandée, comme on vient de le rappeler, ont été rectifiées par l'intermédiaire du numéro spécial.


Deze voorschrijvers ontvingen (via de post) een brief waarmee ze geïnformeerd werden in verband met de nieuwe definitie voor "goedkoop voorschrijven", een exemplaar van de brochure "Goedkoop voorschrijven - Focus op "zo goedkoop mogelijk"" (beschikbaar op de RIZIV website) en hun individueel voorschrijfprofiel voor "goedkoop voorschrijven" volgens de nieuwe definitie, louter bij wijze van informatie toegepast op hun gegevens van het eerste semester 2014.

Ces prescripteurs ont reçu (par la poste), une lettre les informant sur la nouvelle définition de la "prescription bon marché", un exemplaire de la brochure "Prescription bon marché - Focus sur "le meilleur marché possible"" (disponible sur le site de l'INAMI) et leur profil individuel de prescription de médicaments "bon marché" selon la nouvelle définition, transmis simplement a titre d'information pour leurs données du premier semestre 2014.


De op deze wijze geïnformeerde burger zal zich dan eventueel tot het Vast Comité I kunnen wenden, zodat dit kan nagaan of de wettelijke voorschriften bij die gelegenheid door de dienst werden gerespecteerd.

Le citoyen, ainsi informé, sera en mesure de saisir éventuellement le Comité permanent R afin qu'il vérifie si le prescrit de la légalité a été respecté par le service à cette occasion.


De op deze wijze geïnformeerde burger zal zich dan eventueel tot het gerechtelijke college kunnen wenden, zodat dit kan nagaan of de wettelijke voorschriften bij die gelegenheid door de dienst werden gerespecteerd.

Le citoyen, ainsi informé, sera en mesure de saisir éventuellement le collège juridictionnel afin qu'il vérifie si le prescrit de la légalité a été respecté par le service à cette occasion.


7. Werden slachtoffers van geïnfecteerde computersystemen in de landen, die reeds aan het GSP deelnemen, geïnformeerd? a) Indien ja, welke landen deden dit en op welke wijze pakten zij dit aan? b) Bent u er voorstander van om dit te doen in ons land?

7. Les détenteurs d'ordinateurs infectés vivant dans l'un des pays participant déjà au GSP ont-ils été informés du danger qu'ils couraient? a) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il et comment la situation a-t-elle été abordée? b) Êtes-vous favorable à l'idée d'opérer de la même manière en Belgique?


De verzoekende partij in de zaak nr. 5880 voert in haar eerste middel aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het door artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet gewaarborgde recht op informatie, doordat noch de betrokken officieren, noch het Parlement vóór de aanname van de wet, op degelijke wijze werden geïnformeerd over de voorgenomen maatregelen.

La partie requérante dans l'affaire n° 5880 fait valoir, dans son premier moyen, que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec le droit à l'information, garanti par l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, en ce que, avant l'adoption de la loi, ni les officiers concernés ni le Parlement n'ont été dûment informés des mesures envisagées.


In het algemeen, laten de wijze van oproeping van de partijen (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) alsook de wijze van mededeling aan de partijen van de akte van de procedure (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) toe, om in elke fase van de procedure er zich van te verzekeren dat alle partijen werden geïnformeerd over het verloop van de procedure en dat zij bijgevolg kunnen beslissen om daaraan al dan niet deel te nemen.

De manière générale, le mode de convocation des parties (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste), de même que les modes de communication aux parties des actes de procédure (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste) permettent, à chaque étape de la procédure, de s'assurer que l'ensemble des parties ont été informées du déroulement de la procédure et peuvent, dès lors, le cas échéant, décider d'y participer ou pas.


De aanvrager duidt in het eindrapport aan op welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan.

Le demandeur indique dans le rapport final de quelle manière les travailleurs ont été, via les canaux de concertation appropriés, informés de et associés à l'élaboration et l'exécution du plan.


4. constateert dat bij Eurostat tussen 1999 en 2003 het Financieel Reglement werd overtreden en dat de leiding van Eurostat niet vastberaden op de rapporten van de Interne Auditdienst (IAS) heeft gereageerd en dat ook meerderen bij Eurostat niet op onomstotelijke wijze over geconstateerde misstanden zijn geïnformeerd; onderstreept dat, hoewel sommige wijzigingen van regels wenselijk zijn, het probleem niet was dat er geen goede regels waren maar dat de bestaande regels slecht werden ...[+++]

4. constate que, de 1999 à 2003, des infractions au règlement financier ont été commises à Eurostat et que l'encadrement d'Eurostat n'a pas réagi aux rapports établis par les services d'audit interne en prenant les mesures énergiques qui s'imposaient, ni informé clairement ses supérieurs hiérarchiques des irrégularités qui se sont produites; souligne que, si certaines modifications des règles apparaissent souhaitables, le problème ne réside pas dans l'absence de bonnes règles, mais bien dans la mise en œuvre peu satisfaisante des règles existantes;


Erger was dat de organisatoren, die reeds vele jaren, en zeker de jongste maanden, aan de organisatie van dit bezoek werken, op dezelfde wijze werden geïnformeerd.

Mais, bien plus grave encore, c'est également de cette manière que furent informés les organisateurs qui travaillent depuis plusieurs années, et particulièrement ces derniers mois, à l'organisation de cette visite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze geïnformeerd werden' ->

Date index: 2024-01-21
w