Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze hebben benaderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt ber ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 ter. „geïntegreerde kustbeheerstrategieën”: de formele en informele praktijken en/of strategieën die zijn gericht op het geïntegreerd beheer van alle beleidsprocessen die gevolgen hebben voor het kustgebied, waarbij de land-zee-interacties van kustactiviteiten op gecoördineerde wijze worden benaderd om de duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden te garanderen.

«stratégies de gestion intégrée des zones côtières»: stratégies ou pratiques formelles et informelles visant la gestion intégrée de tous les processus politiques concernant la zone littorale, qui traite les interactions terre-mer des activités côtières de manière coordonnée afin d'assurer le développement durable des zones côtières et marines.


2 ter". geïntegreerde kustbeheerstrategieën": de formele en informele praktijken en/of strategieën die zijn gericht op het geïntegreerd beheer van alle beleidsprocessen die gevolgen hebben voor het kustgebied, waarbij de land-zee-interacties van kustactiviteiten op gecoördineerde wijze worden benaderd om de duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden te garanderen.

2 ter". stratégies de gestion intégrée des zones côtières": stratégies ou pratiques formelles et informelles visant la gestion intégrée de tous les processus politiques concernant la zone littorale, qui traite les interactions terre-mer des activités côtières de manière coordonnée afin d'assurer le développement durable des zones côtières et marines.


2 ter". geïntegreerde kustbeheerstrategieën": de formele en informele praktijken en/of strategieën die zijn gericht op het geïntegreerd beheer van alle beleidsprocessen die gevolgen hebben voor het kustgebied, waarbij de land-zee-interacties van kustactiviteiten op gecoördineerde wijze worden benaderd om de duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden te waarborgen. Die strategieën zorgen voor een transsectoraal coherente besluitvorming en planning van ontwikkelingen;

2 ter". stratégies de gestion intégrée des zones côtières": stratégies ou pratiques formelles et informelles visant la gestion intégrée de tous les processus politiques concernant la zone littorale, qui traite les interactions terre-mer des activités côtières de manière coordonnée afin d'assurer le développement durable des zones côtières et marines; ces stratégies s'assurent que les décisions en matière de gestion ou de développement sont prises d'une manière cohérente dans l'ensemble des secteurs;


– (HU) Ik dank de commissaris, de voorzitter van de ECB en de rapporteurs dat ze dit voor ons zo zwaarwegende probleem op openlijke en zeer professionele wijze hebben benaderd.

– (HU) Je suis reconnaissant au commissaire, au président de la BCE et au rapporteur d’avoir adopté une approche aussi ouverte et professionnelle face à ce problème qui nous préoccupe gravement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na onderzocht te hebben hoe de Veiligheid van de Staat de affaire van de valse visa op de Belgische ambassade van Sofia had behandeld, evenals het toekennen van valse identiteitskaarten door een ambtenaar bij de dienst Protocol van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, breidde het Vast Comité I zijn onderzoek uit tot de wijze waarop deze inlichtingendienst de problematiek van de mensenhandel in zijn geheel benaderde.

Après avoir examiné comment la Sûreté de l'État avait traité l'affaire des faux visas à l'ambassade de Belgique de Sofia, ainsi que l'octroi de fausses cartes d'identité par un fonctionnaire en poste au service Protocole du ministère des Affaires étrangères, le Comité permanent R a étendu son enquête à la manière dont ce service de renseignement appréhendait la problématique du trafic des êtres humains en général.


Na onderzocht te hebben hoe de Veiligheid van de Staat de affaire van de valse visa op de Belgische ambassade van Sofia had behandeld, evenals het toekennen van valse identiteitskaarten door een ambtenaar bij de dienst Protocol van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, breidde het Vast Comité I zijn onderzoek uit tot de wijze waarop deze inlichtingendienst de problematiek van de mensenhandel in zijn geheel benaderde.

Après avoir examiné comment la Sûreté de l'État avait traité l'affaire des faux visas à l'ambassade de Belgique de Sofia, ainsi que l'octroi de fausses cartes d'identité par un fonctionnaire en poste au service Protocole du ministère des Affaires étrangères, le Comité permanent R a étendu son enquête à la manière dont ce service de renseignement appréhendait la problématique du trafic des êtres humains en général.


Ik dank hem voor de wijze waarop hij die uitdaging heeft opgepakt, want het is duidelijk dat we deze kwestie ieder vanuit een iets andere optiek hebben benaderd, hoewel we, ieder op onze eigen manier, zoals alle andere sprekers, pleiten voor MVO.

Je voudrais le remercier pour la manière dont il a également relevé ce défi, car il est clair que nous nous sommes attaqués à ce problème de deux points de vue légèrement différents, même si, chacun à notre manière, à l’instar de tous les autres orateurs, nous sommes tout aussi désireux de soutenir la cause de la RSE.


Deze sectorspecifieke kaderregelingen worden thans gemoderniseerd in licht van technologische ontwikkelingen of mondiale uitdagingen, zoals klimaatverandering, en als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen die hebben geleid tot een grotere diversiteit in de wijze waarop diensten van algemeen belang door de lidstaten worden benaderd.

Lesdits cadres font actuellement l'objet d'un processus de modernisation, à la lumière des évolutions technologiques ou des grands défis mondiaux, tels que le changement climatique, et à la suite des élargissements successifs, lesquels ont créé davantage de diversité dans l'approche des États membres en matière de services d'intérêt général.


Over de grond van de regelgeving waren er de laatste maanden contacten met de « US General Services Administration », om een idee te hebben over de wijze waarop de kwestie benaderd wordt op het niveau van het federaal bestuur in Amerika.

Quant au fond de la réglementation, des contacts ont été établis ces derniers mois avec la « US General Services Administration », afin d'apprécier l'approche de la question au niveau de l'administration fédérale américaine.




Anderen hebben gezocht naar : wijze hebben benaderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze hebben benaderd' ->

Date index: 2022-04-25
w