Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze hebben opgehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel bepaalt de wet dat het faillissement afhankelijk is van twee inhoudelijke voorwaarden, los van de voorwaarde dat het om een handelaar moet gaan : de schuldenaar moet op duurzame wijze hebben opgehouden te betalen en zijn krediet moet geschokt zijn.

Actuellement, la loi prévoit que la faillite est subordonnée à deux conditions de fond, indépendamment de la condition de commercialité : il faut que le débiteur soit en état de cessation de paiement persistant et que son crédit soit ébranlé.


Momenteel bepaalt de wet dat het faillissement afhankelijk is van twee inhoudelijke voorwaarden, los van de voorwaarde dat het om een handelaar moet gaan : de schuldenaar moet op duurzame wijze hebben opgehouden te betalen en zijn krediet moet geschokt zijn.

Actuellement, la loi prévoit que la faillite est subordonnée à deux conditions de fond, indépendamment de la condition de commercialité : il faut que le débiteur soit en état de cessation de paiement persistant et que son crédit soit ébranlé.


De minister onderstreept dat die voorwaarde gezien moet worden als tegenwicht voor artikel 2 van het ontwerp van faillissementswet waarin als voorwaarde wordt gesteld dat de koopman op duurzame wijze moet hebben opgehouden te betalen.

Le ministre souligne qu'il faut considérer cette condition comme le contre-poids de l'article 2 du projet de loi sur les faillites qui pose la condition de la cessation de paiements d'une manière durable.


Artikel 2, eerste lid, van de faillissementswet stelt de voorwaarden van faillietverklaring vast : om failliet te worden verklaard, moet de natuurlijke persoon of rechtspersoon koopman zijn, moet die persoon op duurzame wijze hebben opgehouden te betalen en moet diens krediet geschokt zijn.

L'article 2, alinéa 1, de la loi sur les faillites détermine les conditions de la déclaration de faillite : pour pouvoir être déclarée faillie, la personne physique ou la personne morale doit être commerçante, elle doit avoir cessé ses paiements de manière persistante et son crédit doit être ébranlé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


Artikel 2, eerste lid, van de faillissementswet bepaalt de voorwaarden van faillietverklaring : om failliet te kunnen worden verklaard moet de natuurlijke persoon of de rechtspersoon koopman zijn, moet hij op duurzame wijze hebben opgehouden te betalen en moet zijn krediet geschokt zijn.

L'article 2, alinéa 1, de la loi sur les faillites détermine les conditions de la déclaration de faillite : pour pouvoir être déclarée faillie, la personne physique ou la personne morale doit être commerçante, elle doit avoir cessé ses paiements de manière persistante et son crédit doit être ébranlé.


De rechtbank mag het tijdstip van staking van betaling enkel vervroegen indien er ernstige en objectieve omstandigheden voorhanden zijn die op ondubbelzinnige wijze aantonen dat de betalingen vóór het vonnis van faillietverklaring hebben opgehouden (artikel 12, tweede lid).

Le tribunal ne peut fixer à une date antérieure la date de cessation de paiements que si des éléments sérieux et objectifs indiquent clairement que la cessation de paiement a eu lieu avant le jugement déclaratif de faillite (article 12, alinéa 2).


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3).

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).




Anderen hebben gezocht naar : wijze hebben opgehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze hebben opgehouden' ->

Date index: 2024-05-01
w