Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze is gelegitimeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling van die commissie wordt momenteel geregeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privé-gebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; het bestaan ervan wordt bij geen enkele wet geregeld, noch erdoor gelegitimeerd.

Cette commission est actuellement organisée par l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des œuvres fixées sur un support graphique ou analogique mais ne trouve aucune existence ni légitimité dans la loi.


2. dringt aan op wijziging van het Verdrag teneinde in het communautair kader één enkel instrument voor financiële bijstand in te voeren voor alle lidstaten van de EU, aangezien het afwijken van de communautaire methode en een toenemend gebruik van intergouvernementele akkoorden de Unie zullen verzwakken; is van mening dat een dergelijke wijziging de Unie en haar instellingen zou moeten voorzien van alle noodzakelijke instrumenten en middelen om vlot en doeltreffend en op een naar behoren democratisch gelegitimeerde wijze op uitdagingen te reageren die de economische, financiële en maatschappelijke stabiliteit van de eurozone en haar li ...[+++]

2. demande une modification du traité afin de créer un instrument unique d'assistance financière dans le cadre de l'Union pour tous les États membres, car tout écart par rapport à la méthode communautaire au profit d'un recours accru aux accords intergouvernementaux affaiblit l'Union; estime que cette modification devra doter l'Union et ses institutions des moyens de répondre rapidement, efficacement et avec la légitimité démocratique voulue aux défis susceptibles de mettre en péril la stabilité économique, financière et sociale de la zone euro et de ses États membres; réclame dès lors la création d'un Fonds monétaire européen (FME);


(1 bis) Het witwassen van geld is het verwerken van op illegale wijze verkregen geld of opbrengsten uit misdaad door de illegale oorsprong ervan te verhullen, de vorm(en) ervan te veranderen of "gelegitimeerd" geld in de reële economie terug te sluizen. Natuurlijke en rechtspersonen en hele rechtssystemen die actief of passief betrokken zijn witwasactiviteiten, maken de ontwikkeling en rentabiliteit van de georganiseerde misdaad mogelijk, die op haar beurt de legale economische activiteiten ondermijnt, en de duurzaamheid van de markte ...[+++]

(1 bis) Le blanchiment de capitaux consiste à traiter de l'"argent sale" ou des produits de la criminalité en en masquant l'origine illégale, en en modifiant la forme, ou en faisant passer les fonds "légitimés" dans l'économie réelle, et les personnes physiques et morales et les autorités territoriales tout entières qui participent activement ou passivement aux activités de blanchiment de capitaux favorisent le développement et la rentabilité de la criminalité organisée qui, à son tour, sape les activités commerciales légales et menace la viabilité de l'économie de marché de l'Union et les modèles de protection sociale.


Wij zijn van mening dat er een economisch beleid moet komen – dat op democratische wijze wordt gelegitimeerd en gestuurd – om fiscale dumping, loondumping en milieudumping te verhinderen door de nodige gezamenlijke minimumnormen vast te leggen. Met dat beleid kunnen we de financiële markten doeltreffend reguleren en verhinderen dat ondernemers de winsten zelf opstrijken terwijl ze de risico’s aan de samenleving overlaten.

Nous pensons qu’une gestion de la politique économique bénéficiant d’une légitimité et d’un contrôle démocratiques est nécessaire afin d’empêcher le dumping fiscal, salarial et environnemental grâce à des normes minimales communes adéquates qui constitueront une réglementation efficace pour les marchés financiers et interdiront la privatisation des profits, tout en transférant les risques au public dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. gaat er vanuit dat culturele en sociale activiteiten, alsmede taken die een algemeen nut dienen, gerechtvaardigd zijn voorzover zij binnen de maatschappij democratisch gelegitimeerd en/of wettelijk voorgeschreven zijn en voorzover deze activiteiten op een billijke wijze ten goede komen aan alle ledengroepen, welke vertegenwoordigd moeten zijn;

46. part du principe que les activités culturelles et sociales, ainsi que les missions d'intérêt général, sont justifiées dans la mesure où elles sont légitimées démocratiquement et/ou prescrites par la loi au sein de la société et à condition qu'elles puissent profiter équitablement à l'ensemble des catégories de membres, lesquelles doivent être représentées paritairement;


47. gaat er vanuit dat culturele en sociale activiteiten, alsmede taken die een algemeen nut dienen, gerechtvaardigd zijn voorzover zij binnen de maatschappij democratisch gelegitimeerd en/of wettelijk voorgeschreven zijn en voorzover deze activiteiten op een billijke wijze ten goede komen aan alle ledengroepen, welke vertegenwoordigd moeten zijn;

47. part du principe que les activités culturelles et sociales, ainsi que les missions d'intérêt général, sont justifiées dans la mesure où elles sont légitimées démocratiquement et/ou prescrites par la loi au sein de la société et à condition qu'elles puissent profiter équitablement à l'ensemble des catégories de membres, lesquelles doivent être représentées paritairement;


Het is onze taak om deze dialoog op Europees niveau op gang te brengen ; wij kennen deze dialoog al op natio- naal niveau tussen de onafhankelijke centrale bank en het poli- tieke orgaan dat verantwoordelijk is voor het economisch beleid en dat daartoe op democratische wijze is gelegitimeerd.

Il nous appartient de développer au niveau européen ce dialogue que nous connaissons au niveau national entre la banque centrale indépendante et l'instance politique responsable de la politique économique, parce que investie de la légitimité démocratique.


Daarenboven is de Senaat op bijzondere wijze democratisch gelegitimeerd door 41 senatoren die rechtstreeks verkozen zijn in hun Vlaamse of Franstalige kieskring en de communautaire senatoren.

En outre, le Sénat possède une légitimité démocratique particulière en raison des 41 sénateurs élus au suffrage direct dans leur circonscription flamande ou francophone ainsi que des sénateurs communautaires.


Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van de bezwaarprocedure wensen «gehoord» te wo ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la p ...[+++]


Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van de bezwaarprocedure wensen «gehoord» te wo ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze is gelegitimeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze is gelegitimeerd' ->

Date index: 2022-04-08
w