Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze kan reageren wanneer dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Bij recente ervaringen met problemen rond olie en gas is gebleken hoe noodzakelijk het is dat de Gemeenschap snel en op volledig gecoördineerde wijze kan reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen.

Les expériences récentes dans le domaine du pétrole et du gaz ont montré la nécessité pour la Communauté de pouvoir réagir rapidement et de manière totalement coordonnée à ces événements.


Bovendien hebben in elke directie enkele hiërarchische meerderen een aangepaste opleiding gekregen teneinde op gepaste wijze te reageren wanneer zij geconfronteerd worden met een probleem inzake alcoholmisbruik op de werkvloer.

Dans chaque direction, un certain nombre de supérieurs hiérarchiques ont reçu, en outre, une formation adaptée qui leur permet de réagir de manière appropriée lorsqu'ils sont confrontés à un problème d'abus d'alcool sur les lieux de travail.


Hoe gaat de andere partij reageren wanneer zij hoort dat ze de echtelijke woning in dergelijke omstandigheden moet verlaten ?

Comment réagira l'autre partie lorsqu'elle apprendra qu'elle doit quitter la résidence conjugale dans de telles circonstances ?


Tijdens de onderhandelingen over het verdrag hadden sommige staten, waaronder België, de ambitie te voorzien in een verplichting tot strafbaarstelling van gedwongen verdwijning die een misdrijf tegen de menselijkheid vormt, zulks met verwijzing naar de definitie in artikel 7 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, met andere woorden wanneer dergelijke handelingen worden gesteld op grote schaal, op wijdverbreide en stelselmatige wijze.

Lors des négociations de la Convention, certains États, dont la Belgique, avaient comme ambition d'instaurer une obligation d'incrimination de la disparition forcée constitutive de crime contre l'humanité, en faisant référence à la définition contenue à l'article 7 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale c'est-à-dire lorsque de tels actes sont pratiqués à grande échelle, de façon généralisée et systématique.


Wanneer dergelijke maatregelen worden aangenomen, zouden de zeevarenden op wie deze maatregelen van toepassing zijn op de hoogte moeten worden gebracht van de wijze waarop de uiteenlopende vormen van sociale zekerheidsbescherming worden verschaft.

Lorsque de telles mesures sont adoptées, les gens de mer auxquels elles s'appliquent devraient être informés des modalités selon lesquelles la protection assurée par les diverses branches de la sécurité sociale sera fournie.


Wanneer dergelijke activa wel thuis te brengen zijn onder het maatschappelijk doel van de vennootschap, maar de kosten ervan op onredelijke wijze de beroepsbehoeften overtreffen, worden zij eveneens in mindering gebracht van het nettoactief.

Lorsque ces actifs sont inhérents à l'exercice de l'activité sociale de la société, mais que les frais de ceux-ci dépassent de manière déraisonnable les besoins professionnels, ils sont également déduits de l'actif net.


controle over hun voertuig te hebben om geen gevaarlijke situaties te scheppen, en adequaat te reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen,

maîtriser leur véhicule afin de ne pas créer de situations dangereuses et réagir de façon appropriée si de telles situations surviennent,


—controle over hun voertuig te hebben om geen gevaarlijke situaties te scheppen, en adequaat te reageren wanneer dergelijke situaties zich voordoen,

—maîtriser leur véhicule afin de ne pas créer de situations dangereuses et réagir de façon appropriée si de telles situations surviennent,


Er dienen bepalingen te worden vastgesteld op grond waarvan de Gemeenschap snel en op passende wijze kan reageren wanneer zich dergelijke rampen voordoen.

De telles dispositions doivent être établies afin de permettre une action appropriée et rapide de la Communauté à la suite de telles catastrophes.


De Gemeenschap moet bij dergelijke buitengewone rampen op passende wijze kunnen reageren door diverse instrumenten, zoals het bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 ingestelde pretoetredingsinstrument, in te zetten.

La Communauté doit être capable de répondre d'une manière appropriée à ces catastrophes naturelles exceptionnelles en ayant recours à différents instruments, y compris l'instrument de préadhésion institué par le règlement (CE) n° 1268/1999 (l'instrument de préadhésion).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze kan reageren wanneer dergelijke' ->

Date index: 2024-06-12
w