Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze komt men tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze komt men tegemoet aan de opmerking van de Raad van State, zodat het begrip alle lokale mandaten omvat.

Cet amendement donne suite à la remarque du Conseil d'État en proposant une expression qui recouvre tous les mandats locaux.


Op deze wijze komt men tegemoet aan de opmerking van de Raad van State, zodat het begrip alle lokale mandaten omvat.

Cet amendement donne suite à la remarque du Conseil d'État en proposant une expression qui recouvre tous les mandats locaux.


Op die wijze komt men aan het uiteindelijke bedrag van de herraming, zijnde 13,4 miljoen euro.

Ainsi, le montant final de la réestimation s'élève à 13,4 millions d'euros.


Hoewel de erkenning van een Staat een nationale aangelegenheid is, is Europees overleg in deze context absoluut noodzakelijk. Op deze wijze komt men ook tegemoet aan het idee van versterkte samenwerking inzake buitenlands beleid op Europees niveau, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Bien que la reconnaissance d'un État relève de la compétence nationale, une concertation européenne est absolument nécessaire dans ce contexte, ce qui permettrait de se conformer à l'idée d'une coopération renforcée en matière de politique étrangère au niveau européen, comme le prévoit le Traité de Lisbonne.


Door deze maatregel komt men tegemoet aan de algemene problematiek van de verkommering van het goed en vermijdt men al te hoge kosten (huur van depot, enz).

Cette mesure permet de répondre à la problématique générale de la détérioration des biens tout en évitant des frais trop élevés (location d'un dépôt, et c.).


In dit artikel komt men tegemoet aan de vraag van de Franstaligen om dit tegen te gaan.

L'article en question rencontre le souhait des francophones de contrer cette pratique.


Door het invoeren van een forfaitaire betaling per maand, niet rechtstreeks gekoppeld aan het aantal effectieve uren prestatie, komt men tegemoet aan de noden van de sector.

En introduisant un paiement forfaitaire par mois, qui n'est pas directement lié au nombre d'heures de prestation effective, on rencontre les besoins du secteur.


1. Op welke wijze werd het werkvolume voor beide taalgroepen van het Agentschap voor Buitenlandse Handel gemeten en hoe komt men daarbij tot een werklast van 50% voor elke taalgroep?

1. De quelle manière le volume de travail pour les deux groupes linguistiques de l'Agence pour le commerce extérieur a-t-il été mesuré et comment peut-on arriver à une charge de travail de 50% pour chaque groupe ?


Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd tegen de identiteitsfraude die één van de prioriteiten van de ...[+++]

Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la lutte contre la fraude à l'identité dont le Gouvernement a fait une de ses priorités, il importe de donner à certains opérateur ...[+++]


Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze komt men tegemoet' ->

Date index: 2021-09-04
w