Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak doen

Vertaling van "wijze mag doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel


bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wijze waarop verwarringsgevaar kan worden vastgesteld, en in het bijzonder de bewijslast dienaangaande, moet worden bepaald in het nationaal procesrecht, waaraan deze richtlijn geen afbreuk mag doen.

Les moyens par lesquels un risque de confusion peut être constaté, et en particulier la charge de la preuve y afférente, devraient relever des règles nationales de procédure auxquelles la présente directive ne devrait pas porter préjudice.


Het begrip « directe discriminatie » en « indirecte discriminatie » mag dan al door de richtlijn voorzien zijn, de invulling ervan in dit wetsontwerp is dermate vaag, dat het onmogelijk is deze begrippen te definiëren op een wijze die elke burger toelaat te weten wat hij mag doen en niet mag doen.

Les notions de « discrimination directe » et de « discrimination indirecte » ont beau être inscrites dans la directive, elles trouvent dans le projet de loi une concrétisation à ce point vague qu'il est impossible de les définir d'une manière telle que chaque citoyen puisse savoir ce qu'il peut et ne peut pas faire.


Het begrip « directe discriminatie » en « indirecte discriminatie » mag dan al door de richtlijn voorzien zijn, de invulling ervan in dit wetsontwerp is dermate vaag, dat het onmogelijk is deze begrippen te definiëren op een wijze die elke burger toelaat te weten wat hij mag doen en niet mag doen.

Les notions de « discrimination directe » et de « discrimination indirecte » ont beau être inscrites dans la directive, elles trouvent dans le projet de loi une concrétisation à ce point vague qu'il est impossible de les définir d'une manière telle que chaque citoyen puisse savoir ce qu'il peut et ne peut pas faire.


Het begrip « indirecte discriminatie » mag dan al door de richtlijn voorzien zijn, de invulling ervan in dit wetsontwerp is dermate vaag, dat het onmogelijk is dit begrip te definiëren op een wijze die elke burger toelaat te weten wat hij mag doen en niet mag doen.

La notion de « discrimination indirecte » a beau être inscrite dans la directive, elle trouve dans le projet de loi une concrétisation à ce point vague qu'il est impossible de la définir d'une manière telle que chaque citoyen puisse savoir ce qu'il peut et ne peut pas faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip « indirecte discriminatie » mag dan al door de richtlijn voorzien zijn, de invulling ervan in dit wetsontwerp is dermate vaag, dat het onmogelijk is dit begrip te definiëren op een wijze die elke burger toelaat te weten wat hij mag doen en niet mag doen.

La notion de « discrimination indirecte » a beau être inscrite dans la directive, elle trouve dans le projet de loi une concrétisation à ce point vague qu'il est impossible de la définir d'une manière telle que chaque citoyen puisse savoir ce qu'il peut et ne peut pas faire.


Het begrip « directe discriminatie » en « indirecte discriminatie » mag dan al door de richtlijn voorzien zijn, de invulling ervan in dit wetsontwerp is dermate vaag, dat het onmogelijk is deze begrippen te definiëren op een wijze die elke burger toelaat te weten wat hij mag doen en niet mag doen.

Les notions de « discrimination directe » et de « discrimination indirecte » ont beau être inscrites dans la directive, elles trouvent dans le projet de loi une concrétisation à ce point vague qu'il est impossible de les définir d'une manière telle que chaque citoyen puisse savoir ce qu'il peut et ne peut pas faire.


Met name mag deze overeenkomst op generlei wijze afbreuk doen aan:

En particulier, rien dans le présent accord ne doit être interprété comme portant atteinte à:


Onverminderd Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten (19) en de nationale bepalingen betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten zorgen de lidstaten ervoor dat een debiteur van een kredietvordering schriftelijk of op een juridisch gelijkwaardige wijze rechtsgeldig afstand mag doen van:

Sans préjudice de la directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs (19) et des dispositions nationales régissant les clauses contractuelles abusives, les États membres veillent à ce que les débiteurs des créances privées puissent valablement renoncer, par écrit ou par tout autre moyen juridiquement équivalent, à:


Zonder zich uit te spreken over de vraag of dat rechtsmiddel vergelijkbaar is met het rechtsmiddel dat wordt ingevoerd bij artikel 611 van het Gerechtelijk Wetboek, beperkt het Hof zich ertoe vast te stellen dat wanneer de wetgever in een bijzondere jurisdictionele waarborg voorziet, hij dat niet op discriminerende wijze mag doen.

Sans se prononcer sur le point de savoir si cette voie de droit est comparable à celle qui est instaurée par l'article 611 du Code judiciaire, la Cour se borne à constater que lorsqu'il instaure une garantie juridictionnelle particulière, le législateur ne peut le faire de façon discriminatoire.


e) omgeven te zijn door een minstens 3 mm en hoogstens 4 mm brede zwarte rand, die op geen enkele wijze afbreuk mag doen aan de duidelijkheid van de tekst of de afbeelding van de gecombineerde waarschuwing.

e) être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm et maximale de 4 mm, n'interférant en aucune façon avec le texte ou l'image de l'avertissement combiné.




Anderen hebben gezocht naar : wijze mag doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze mag doen' ->

Date index: 2023-08-04
w