Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze melding maakt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het Toekomstcontract voor Wallonië, aangenomen op 20 januari 2000, in zijn fiche 70.3 betreffende de hulpbronnen van de ondergrond, uitdrukkelijk melding maakt van de wil van de Regering om die hulpbronnen op verantwoordelijke wijze te beheren door de gegronde ontwikkelingsbehoeften van de sector tot overeenstemming te brengen met de maatregelen inzake ruimtelijke ordening en de al even gegronde maatregelen betreffende de levenskwaliteit van de Waalse bevolking;

Considérant le Contrat d'avenir pour la Wallonie, adopté le 20 janvier 2000, lequel mentionne explicitement, en sa fiche 70.3 consacrée aux ressources du sous-sol, la volonté du Gouvernement de procéder à une gestion responsable de celles-ci en conciliant les légitimes besoins de développement du secteur avec les dispositions relatives à l'aménagement du territoire et celles, tout aussi légitimes, relatives à la qualité de vie des Wallons;


De heer Galand stelt voor dat de commissie melding maakt van de bezorgdheid van het Parlement over de wijze waarop de Palestijnse vluchtelingen momenteel worden opgevangen.

M. Galand propose que la commission fait état de la préoccupation du Parlement concernant la manière dont l'accueil des réfugiés palestiniens est organisé actuellement.


De heer Galand stelt voor dat de commissie melding maakt van de bezorgdheid van het Parlement over de wijze waarop de Palestijnse vluchtelingen momenteel worden opgevangen.

M. Galand propose que la commission fait état de la préoccupation du Parlement concernant la manière dont l'accueil des réfugiés palestiniens est organisé actuellement.


Artikel 35 van de nieuwe wet (in de oude wet geregeld bij artikel 28) die de delegaties aan de Koning bevat van te regelen zaken ter uitvoering van de wapenwet, maakte immers op generlei wijze melding van de bevoegdheid van de Koning om het bedrag van rechten of retributies te bepalen bij het verlenen van de in de wet bedoelde documenten.

En effet, l'article 35 de la nouvelle loi (article 28 dans l'ancienne loi), qui contient les délégations permettant au Roi de régler ce qui doit l'être en exécution de la loi sur les armes, ne faisait aucunement état du pouvoir du Roi de fixer le montant des droits et redevances liés à la délivrance des documents visés dans la loi.


Artikel 35 van de nieuwe wet (in de oude wet geregeld bij artikel 28) die de delegaties aan de Koning bevat van te regelen zaken ter uitvoering van de wapenwet, maakte immers op generlei wijze melding van de bevoegdheid van de Koning om het bedrag van rechten of retributies te bepalen bij het verlenen van de in de wet bedoelde documenten.

En effet, l'article 35 de la nouvelle loi (article 28 dans l'ancienne loi), qui contient les délégations permettant au Roi de régler ce qui doit l'être en exécution de la loi sur les armes, ne faisait aucunement état du pouvoir du Roi de fixer le montant des droits et redevances liés à la délivrance des documents visés dans la loi.


Artikel 35 van de nieuwe wet (in de oude wet geregeld bij artikel 28) die de delegaties aan de Koning bevat van te regelen zaken ter uitvoering van de wapenwet, maakte immers op generlei wijze melding van de bevoegdheid van de Koning om het bedrag van rechten of retributies te bepalen bij het verlenen van de in de wet bedoelde documenten.

En effet, l'article 35 de la nouvelle loi (article 28 dans l'ancienne loi), qui contient les délégations permettant au Roi de régler ce qui doit l'être en exécution de la loi sur les armes, ne faisait aucunement état du pouvoir du Roi de fixer le montant des droits et redevances liés à la délivrance des documents visés dans la loi.


Overwegende dat het spoedeisende karakter van de adviesaanvraag aan de Raad van State gemotiveerd wordt doordat de conferentie van burgemeesters van het gewest op 7 november 2013 melding maakte van concrete toepassingsmoeilijkheden met het oog op de uitvoering van het besluit van 18 juli 2013; dat uit de daaropvolgende gesprekken is gebleken dat alle bepalingen die in werking zouden treden op 1 januari 2014 niet van dezelfde aard zijn en dat een explicitering van de stapsgewijze aanpak voor het overgangsjaar 2014 ...[+++]

Considérant que le caractère urgent de la demande d'avis au Conseil d'Etat est motivé par le fait que la conférence des bourgmestres de la Région du 7 novembre 2013 a fait état de difficultés concrètes d'application de l'exécution de l'arrêté du 18 juillet 2013; qu'il est ressorti des discussions subséquentes que toutes les dispositions qui devaient entrer en vigueur le 1 janvier 2014 ne sont pas de même nature et qu'une explication de l'approche graduelle de l'année 2014 (c.à.d. avant l'approbation des plans d'action communaux de stationnement) renforce la sécurité juridique et permet aux communes qui n'auraient pas encore entrepris le ...[+++]


Overwegende dat het Toekomstcontract voor Wallonië, aangenomen op 20 januari 2000, in zijn fiche 70.3 betreffende de hulpbronnen van de ondergrond, uitdrukkelijk melding maakt van de wil van de Regering om die hulpbronnen op verantwoordelijke wijze te beheren door de gegronde ontwikkelingsbehoeften van de sector tot overeenstemming te brengen met de maatregelen inzake ruimtelijke ordening en de al even gegronde maatregelen betreffende de levenskwaliteit van de Waalse bevolking;

Considérant le Contrat d'avenir pour la Wallonie, adopté le 20 janvier 2000, lequel mentionne explicitement, en sa fiche 70.3 consacrée aux ressources du sous-sol, la volonté du Gouvernement de procéder à une gestion responsable de celles-ci en conciliant les légitimes besoins de développement du secteur avec les dispositions relatives à l'aménagement du territoire et celles, tout aussi légitimes, relatives à la qualité de vie des Wallons;


Deze maakt op gedetailleerde wijze melding van de ontvangsten en uitgaven, evenals van de leveringen en diensten die voor hem zijn verricht. Deze individuele rekening kan worden geraadpleegd door de begunstigde of zijn mandataris.

Ce compte individuel peut être consulté par le bénéficiaire ou son mandataire.


Overwegende dat het ontwerp van GemOP, ondanks een bijzonder voluntaristisch en dynamisch beleid inzake de bouw van woningen, maar op zeer marginale wijze melding maakt van de bouw en de renovatie van sociale en middelgrote woningen en zonder er de modaliteiten en middelen voor te voorzien; dat, indien het ontwerp van GemOP eveneens sterk de klemtoon legt op de functionele gemengdheid, de doelstellingen van gemengdheid en sociale cohesie veel marginaler lijken;

Considérant que le projet de PCD, malgré une politique particulièrement volontariste et dynamique de création de logements ne mentionne qu'extrêmement marginalement la création et la rénovation de logements sociaux et de logements moyens et sans en prévoir les modalités et moyens; que de même, si le projet de PCD met fortement l'accent sur la mixité fonctionnelle, les objectifs de mixité et de cohésion sociale apparaissent comme beaucoup plus marginaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze melding maakt' ->

Date index: 2023-09-16
w