Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister kan nadere regels bepalen aangaande de wijze waarop het gemiddelde, als vermeld in het eerste lid, berekend wordt, aangaande de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, aangaande de wijze waarop de webapplicatie als vermeld in het tweede lid, gebruikt moet worden en aangaande de wijze waarop de mededeling, vermeld in het derde lid, moet gebeuren.

Le Ministre peut fixer des modalités relatives au mode de calcul de la moyenne visée à l'alinéa premier, aux conditions visées à l'alinéa premier, au mode d'utilisation de l'application en ligne visée au deuxième alinéa ainsi qu'au mode de présentation de la communication visée au troisième alinéa.


De minister kan bepalen dat de samenstelling van de vervoerde meststoffen, voor alle of bepaalde meststoffen moet gebeuren op basis van de forfaitaire stikstof- en fosforsamenstellingscijfers of op basis van een of meerdere analyses van de betrokken meststoffen, dat de betrokken analyseverslagen aan de Mestbank overgemaakt moeten worden en de wijze waarop dat moet gebeuren" opgeheven.

Le Ministre peut arrêter que la composition des engrais transportés, pour tous ou certains engrais, doit se faire sur la base des chiffres forfaitaires de la teneur en azote et en phosphore ou sur la base d'une ou de plusieurs analyses des engrais transportés, que les rapports d'analyse concernés doivent être transmis à la Banque d'engrais ainsi que la manière dont ils doivent être transmis », est supprimé.


Het is noodzakelijk de handel te reguleren, maar dit moet gebeuren op een transparante, niet-discriminerende wijze die de handel niet verder beperkt dan nodig is om andere legitieme beleidsdoelstellingen te bereiken.

Si réglementer le commerce est une nécessité, il convient de le faire de manière transparente et non discriminatoire, les échanges ne devant pas être entravés dans une mesure dépassant ce qui est strictement nécessaire pour la réalisation d'autres objectifs politiques légitimes.


Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval zijn bij het verwijderen van de TBT verven.

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt dat de afval die gepaard gaat met het aanbrengen of het verwijderen van aangroeiwerende systemen met TBT, in een land dat het Verdrag heeft goedgekeurd,op een dergelijke wijze moet gebeuren dat het verzamelen, behandelen, verwerken en afvoeren van dergelijke stoffen op een veilige en rationele manier moet gebeuren om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen .Dit zal uiteraard voornamelijk het geval zijn bij het verwijderen van de TBT verven.

Cet article prévoit que les déchets résultant de l'application ou de l'enlèvement d'un système antisalissure contenant du TBT, dans un pays qui a approuvé la Convention, seront traités de telle façon que ces substances puissent être collectées, manutentionnées, traitées et évacuées d'une manière sûre et rationnelle afin de protéger la santé de l'homme et l'environnement. Cela doit surtout être vrai pour l'enlèvement des revêtements contenant du TBT.


Misschien moet men verduidelijken dat de mededeling « op een duidelijke en omstandige wijze » moet gebeuren.

Il convient peut-être de préciser que la communication doit être « claire et circonstanciée ».


Deze werkwijze houdt evident een risico in op inefficientie aangezien het analysewerk op die wijze moet gebeuren door een persoon die daarin niet noodzakelijk gespecialiseerd is.

Cette méthode de travail présente un risque évident d'inefficacité, étant donné que le travail d'analyse doit alors être effectué par une seule et même personne qui n'est pas nécessairement spécialiste en la matière.


De minister kan bepalen dat de samenstelling van de vervoerde meststoffen, voor alle of bepaalde meststoffen moet gebeuren op basis van de forfaitaire stikstof- en fosforsamenstellingscijfers of op basis van een of meerdere analyses van de betrokken meststoffen, dat de betrokken analyseverslagen aan de Mestbank overgemaakt moeten worden en de wijze waarop dat moet gebeuren.

Le Ministre peut arrêter que la composition des engrais transportés, pour tous ou certains engrais, doit se faire sur la base des chiffres forfaitaires de la teneur en azote et en phosphore ou sur la base d'une ou de plusieurs analyses des engrais transportés, que les rapports d'analyse concernés doivent être transmis à la Mestbank ainsi que la manière dont ils doivent être transmis.


Uit de artikelen 41 en 42 van het Eurojustbesluit vloeit voort dat er geen algemene regel is die voor alle lidstaten bepaalt welke bepalingen in nationale wetgeving moeten worden omgezet en op welke wijze en in welke mate dit moet gebeuren.

Il découle des articles 41 et 42 de la décision Eurojust qu'il n'y a pas de règle générale applicable à tous les États membres, disant quelles dispositions doivent être transposées dans les législations nationales, de quelle manière et dans quelle mesure.


De heer Van Rompuy voegt daaraan toe dat dit niet op brutale wijze moet gebeuren.

M. Van Rompuy ajoute que cela ne doit pas intervenir de façon brutale, en une fois.




Anderen hebben gezocht naar : wijze moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze moet gebeuren' ->

Date index: 2024-02-12
w