Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze moeten vervuld » (Néerlandais → Français) :

De Eures-diensten moeten duidelijk worden omschreven teneinde te waarborgen dat de verplichtingen die de verordening de lidstaten oplegt, namelijk te zorgen voor het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk, evenals de uitwisseling en levering van informatie met betrekking tot de arbeidsmarkt, op efficiënte en doelmatige wijze worden vervuld.

Il convient de définir clairement les services EURES afin de garantir que les obligations imposées aux États membres par le règlement, à savoir procéder à la compensation des offres et des demandes d’emploi, ainsi qu’à l’échange et à la fourniture d’informations liées au marché du travail, sont remplies d’une manière efficace et efficiente.


3. Het feit dat de verruiming van de oppervlakte-criteria om van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten werd ondergebracht in een afzonderlijke § 4, noopt ons in de laatste alinea van § 4 expliciet te vermelden dat tijdens de in § 2 gestelde periode de bijkomende voorwaarden op overeenkomstige wijze moeten vervuld blijven.

3. Le regroupement, dans un § 4 distinct, des dispositions relatives à l'élargissement des critères de superficie à remplir pour pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA, nous oblige à préciser explicitement, dans le dernier alinéa de ce paragraphe, qu'au cours de la période visée au § 2, le bénéficiaire du taux réduit doit continuer à remplir, mutatis mutandis, les conditions supplémentaires.


3. Het feit dat de verruiming van de oppervlakte-criteria om van het verlaagd B.T.W.-tarief te kunnen genieten werd ondergebracht in een afzonderlijke § 4, noopt ons in de laatste alinea van § 4 expliciet te vermelden dat tijdens de in § 2 gestelde periode de bijkomende voorwaarden op overeenkomstige wijze moeten vervuld blijven.

3. Le regroupement, dans un § 4 distinct, des dispositions relatives à l'élargissement des critères de superficie à remplir pour pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA, nous oblige à préciser explicitement, dans le dernier alinéa de ce paragraphe, qu'au cours de la période visée au § 2, le bénéficiaire du taux réduit doit continuer à remplir, mutatis mutandis, les conditions supplémentaires.


De minister kan nadere regels stellen aangaande de wijze waarop een onderscheiden identificatie gebruikt moet worden en aangaande de voorwaarden, vermeld in het derde lid, die vervuld moeten zijn, als gebruik gemaakt wordt van een onderscheiden identificatie.

Le Ministre peut fixer des modalités relatives à la manière dont une identification distincte doit être utilisée ainsi qu'aux conditions prévues au troisième alinéa, qui doivent être remplies lorsqu'une identification distincte est utilisée.


De voorwaarden voor invoering van de euro bestaan uit vier stabiliteitsgeoriënteerde economische criteria betreffende de toestand van de overheidsbegroting, prijsstabiliteit, wisselkoersstabiliteit en convergentie van langetermijnrentevoeten die op houdbare wijze moeten zijn vervuld.

Pour pouvoir adopter l'euro, quatre critères économiques axés sur la stabilité doivent être respectés durablement. Ces critères concernent la situation des finances publiques, la stabilité des prix, la stabilité du taux de change et la convergence des taux d’intérêt à long terme.


Er bestaat echter onenigheid over de voorwaarden die vervuld moeten worden om deze financiële instrumenten op niet-exclusieve wijze te kunnen verdelen.

Il existe cependant un net désaccord sur les conditions à respecter pour que les instruments financiers puissent être distribués à titre non exclusif.


Tijdens de in § 2 gestelde periode moeten de bijkomende voorwaarden op overeenkomstige wijze vervuld blijven».

Les conditions supplémentaires doivent continuer à être réunies mutatis mutandis, tout au long de la période visée au § 2».


In latere arresten over het in aanmerking nemen van beroepservaring en anciënniteit bij de inschaling heeft het Hof geoordeeld dat "tijdvakken van tewerkstelling, op een vergelijkbaar werkterrein, die eerder in de openbare dienst van een andere lidstaat zijn vervuld" op dezelfde wijze in aanmerking genomen moeten worden [121].

Dans ses arrêts ultérieurs concernant la prise en compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles aux fins de la détermination du niveau de rémunération, la Cour a affirmé que "des périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable accomplies antérieurement dans le service public d'un autre État membre" doivent être équitablement prises en considération [121].


Indien de ontvangende lidstaat regels heeft voor het in aanmerking nemen van beroepservaring en anciënniteit, moeten dezelfde regels op dezelfde wijze worden toegepast op tijdvakken van tewerkstelling op een vergelijkbaar werkterrein die eerder in een andere lidstaat zijn vervuld, zonder dat migrerende werknemers worden benadeeld.

C'est pourquoi, si l'État membre d'accueil applique des dispositions qui tiennent compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles, ces règles doivent s'appliquer de la même façon aux périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable effectuées dans un autre État membre sans qu'il y ait préjudice pour le travailleur migrant.


De wijze waarop deze beslissing ook op het terrein zal worden uitgevoerd, de timing ervan en de randvoorwaarden die hiervoor moeten vervuld zijn, hangen af van vele operationele factoren.

La manière dont cette décision sera appliquée sur le terrain, son calendrier et les conditions complémentaires qui devront être remplies dépendent de nombreux facteurs opérationnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze moeten vervuld' ->

Date index: 2023-06-13
w