Deze nieuwe rechtspraak heeft twee voorwaarden geschapen volgens welke nationale bepalingen die bepaalde verkoopsmodaliteiten uitsluiten niet beschouwd worden als belemmerend voor de handel tussen de lidstaten: - de bepalingen moeten gelden voor alle betrokken operatoren die op het nationaal grondgebied handelen; - de bepalingen moeten op eenzelfde wijze slaan, zowel in rechte als feitelijk, op de commercialisatie van nationale produkten als op produkten die komen uit andere lidstaten.
Cette jurisprudence nouvelle et nettement confirmée depuis lors a établi deux conditions moyennant lesquelles des dispositions nationales interdisant certaines modalités de vente ne sont pas considérées comme affectant le commerce inter-étatique: - les dispositions doivent s'appliquer à tous les opérateurs concernés exerçant leur activité sur le territoire national; - les dispositions doivent affecter de la même manière, en droit comme en fait, la commercialisation des produits nationaux et des produits provenant d'autres Etats membres.