Wat master-feederconstructies betreft, zijn deze maatregelen bedoeld
om het volgende te specificeren: de gegevens die in de overeenkomst tussen master en feeder, hun bewaard
ers en hun auditors moeten worden opgenomen, de definitie van maatregelen die g
eschikt zijn om aan late handel verbonden risico's te voorkomen, de gevolgen van de fusie van de master voor de toelating van de feeder, de soorten bij de master geconstateerde onrege
...[+++]lmatigheden die aan de feeder moeten worden meegedeeld, de wijze waarop en de vorm waarin de desbetreffende informatie aan deelnemers moet worden verstrekt in geval van de omzetting van een icbe in een feeder-icbe, de procedure voor de waardering en auditing van de overdracht van de activa van een feeder aan een master en de rol van de bewaarder van de feeder in dit proces.En ce qui concerne les structures maître-nourricier, il s’agit d
es mesures visant à spécifier les éléments d’information devant figurer dans l’accord entre le maître et le nourricier, leurs dépositaires et leurs contrôleurs, les mesures appropriées pour prévenir les risques d’opérations hors délai, l’impact de la fusion du maître sur l’agrément du nourricier, les types d’irrégularités provenant du maître à signaler au nourricier, les modalités et la forme des informations à transmettre aux porteurs de parts lors de la conversion d’un OPCVM en un OPCVM nourricier, la procédure d’évaluation et de contrôle du transfert d’actifs d’un nourric
...[+++]ier à un maître et le rôle du dépositaire du nourricier dans ce processus.