Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze uitoefent bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

1° zijn verplichtingen op het vlak van de samenwerking met de FSMA als bepaald in de wet van 27 oktober 2006, in de wet van 3 augustus 2012 of in de andere toepasselijke wetten, alsook in de uitvoeringsbepalingen van die wetten, niet met de nodige bekwaamheid en toewijding nakomt, zijn verplichtingen op grond van dit reglement niet nakomt of een of meerdere revisorale mandaten niet op professionele, bekwame, nauwgezette, loyale en diligente wijze uitoefent, bijvoorbeeld door een of meerdere verslagen niet of laattijdig op te stellen, door een verslag uit te brengen dat inhoudelijk niet voldoet, inzonderheid op het vl ...[+++]

1° n'a pas rempli avec la compétence et la diligence nécessaires ses obligations de collaboration avec la FSMA prévues par la loi du 27 octobre 2006, par la loi du 3 août 2012 ou par les autres lois qui sont applicables, ainsi que par leurs mesures d'exécution, n'a pas rempli ses obligations en exécution du présent règlement ou n'a pas exercé de façon professionnelle, compétente, rigoureuse, loyale et diligente un ou plusieurs mandats révisoraux, par exemple en omettant de rédiger un ou plusieurs rapports ou en les rédigeant tardivement, en rédigeant un rapport dont le contenu présente des manquements, notamment au niveau de la mise en é ...[+++]


In de tweede paragraaf is gesteld dat de kamer van inbeschuldigingstelling het onderzoek naar de regelmatigheid van de rechtspleging op dezelfde wijze uitoefent in de andere gevallen waarin de zaak aanhangig is gemaakt, namelijk in een ander kader dan inzake de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld tijdens de voorlopige hechtenis.

Le paragraphe 2 indique que la chambre des mises exerce de la même façon ce contrôle de la régularité de la procédure dans les autres cas de saisine, c'est-à-dire si elle est saisie dans un autre cadre que le règlement de la procédure, en matière de détention préventive, par exemple.


Inzake de overgangsbepalingen is voorzien dat wanneer bijvoorbeeld iemand gedurende jaren in de praktijk een beroep op een zeer gedegen wijze uitoefent, perfect de titelbescherming moet kunnen krijgen zelfs al beschikt de betrokkene niet over de voor nieuwkomers verplichte diploma's.

En ce qui concerne les dispositions transitoires, on a prévu que lorsque par exemple une personne exerce très correctement une profession pendant des années, elle doit évidement pouvoir obtenir le titre protégé même si elle n'est pas titulaire des diplômes que les nouveaux entrants doivent impérativement détenir.


In de tweede paragraaf is gesteld dat de kamer van inbeschuldigingstelling het onderzoek naar de regelmatigheid van de rechtspleging op dezelfde wijze uitoefent in de andere gevallen waarin de zaak aanhangig is gemaakt, namelijk in een ander kader dan inzake de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld tijdens de voorlopige hechtenis.

Le paragraphe 2 indique que la chambre des mises exerce de la même façon ce contrôle de la régularité de la procédure dans les autres cas de saisine, c'est-à-dire si elle est saisie dans un autre cadre que le règlement de la procédure, en matière de détention préventive, par exemple.


Dit komt erop neer dat niet uit te sluiten valt dat een voordeel inhoudende dat geen vergoeding moet worden betaald, in hoofde van een bestuurder, die bijvoorbeeld slechts zeer occasioneel of op nogal symbolische wijze die taak uitoefent, slechts als onroerend inkomen belastbaar is.

Ce qui revient à dire qu'il n'est pas exclu qu'un avantage consistant dans le non-paiement d'une indemnité, ne soit imposable que comme revenu immobilier dans le chef d'un administrateur qui n'exerce, par exemple cette fonction que de manière très occasionnelle ou plutôt symbolique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze uitoefent bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-15
w