Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze van inleiding biedt meer " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat hernieuwbare energie een kans biedt meer voor energiedemocratie op energiemarkten door burgers in staat te stellen om actief deel te nemen aan de energiemarkt, op gelijke voet met andere belanghebbenden, om zelf energie op te wekken en zelf opgewekte energie te gebruiken, op te slaan en te verkopen, op individuele wijze of op basis van collectief beheer, en door publieke en private investeringen, met inbegrip van gedecentraliseerde vormen van energieproductie door steden, regio ...[+++]

considérant que les énergies renouvelables offrent la possibilité d'instaurer une meilleure démocratie énergétique sur les marchés de l'énergie en permettant aux citoyens de participer activement, à égalité avec les autres parties prenantes, au marché de l'énergie, afin d'autoproduire, d'autoconsommer, de stocker et de vendre leurs propres énergies renouvelables produites de façon individuelle ou grâce à une gestion collective et à des investissements publics et privés, y compris des formes décentralisées de production d'énergie lancées par les villes, les régions et les autorités publiques locales; considérant que les projets en matièr ...[+++]


Bij wijze van inleiding kan ik u zeggen dat wanneer een politiedienst te maken krijgt met een geval van seksueel geweld (verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, en zo meer), de magistraat van het parket onmiddellijk wordt geïnformeerd.

En guise d'introduction, ce que je peux vous dire c'est que lorsqu'un service de police est face à un cas de violences sexuelles (viols, atteintes à l'honneur, etc.) le magistrat du parquet est immédiatement informé.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° toerist: elke persoon die zich met het oog op vrijetijdsbesteding, ontspanning, persoonlijke ontwikkeling, beroepsuitoefening of zakelijk contact begeeft naar of verblijft in een andere dan zijn alledaagse leefomgeving; 2° toeristisch logies: elke constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf biedt voor een of meer na ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° touriste : toute personne qui, pour les loisirs, la détente, le développement personnel, la profession ou les affaires, se rend dans ou séjourne dans un environnement autre que son environnement quotidien ; 2° hébergement touristique : toute construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelle que forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et qui est mis à disposition sur le marché touristique ; 3° mettre à disposition sur m ...[+++]


(SK) Bij wijze van inleiding wil ik zeggen dat we in de huidige wereld niet meer zo’n nauw verband kunnen leggen tussen de vrijheid van meningsuiting en de pers- of mediavrijheid.

– (SK) En guise d’introduction, je voudrais souligner que dans le monde actuel, nous ne pouvons plus établir un lien aussi direct et étroit entre la liberté d’expression et la liberté de la presse ou la liberté des médias.


Indien in het ontwerpstadium rekening wordt gehouden met het milieueffect van een product gedurende de gehele levenscyclus, biedt dat grote mogelijkheden om de bescherming van het milieu op kosteneffectieve wijze te bevorderen, onder meer met betrekking tot hulpbronnen- en materiaalefficiëntie, waarmee wordt bijgedragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de thematische strategie inzake het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Prendre en considération, au stade de la conception, l’impact environnemental d’un produit tout au long de son cycle de vie pourrait aisément faciliter l’amélioration de la performance environnementale avec un bon rapport coût/efficacité, y compris en termes de ressources et d’efficacité des matériaux, et contribuer ainsi à réaliser les objectifs de la stratégie thématique sur l’utilisation durable des ressources naturelles.


Indien in het ontwerpstadium rekening wordt gehouden met het milieueffect van een product gedurende de gehele levenscyclus, biedt dat grote mogelijkheden om de bescherming van het milieu op kosteneffectieve wijze te bevorderen, onder meer met betrekking tot hulpbronnen- en materiaalefficiëntie, waarmee wordt bijgedragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van de thematische strategie inzake het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Prendre en considération, au stade de la conception, l’impact environnemental d’un produit tout au long de son cycle de vie pourrait aisément faciliter l’amélioration de la performance environnementale avec un bon rapport coût/efficacité, y compris en termes de ressources et d’efficacité des matériaux, et contribuer ainsi à réaliser les objectifs de la stratégie thématique sur l’utilisation durable des ressources naturelles.


De rapporteur is daarom van mening dat een op adequate en degelijke wijze ontworpen verplicht etiketteringssysteem meer kansen biedt om beide beleidsdoelstellingen van het Parlement te halen, doordat het de publieke opinie – via geïnformeerde consumenten – veel efficiënter in staat stelt te helpen om strenge normen op het gebied van dierenwelzijn te garanderen, terwijl tegelijk de Eskimogemeenschappen worden ondersteund.

Votre rapporteure estime dès lors qu'un système d'étiquetage obligatoire, conçu de manière appropriée et rigoureuse, serait plus à même de satisfaire au double objectif de fond du Parlement: grâce aux informations qui leur seraient fournies, les consommateurs pourraient, de manière bien plus efficace, s'assurer du respect de normes élevées de bien-être animal, tout en aidant également les communautés inuites.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, na mevrouw Muscardini te hebben gelukgewenst en de commissaris te hebben bedankt voor zijn goed gedetailleerde toespraak, wil ik bij wijze van inleiding zeggen dat het voor het behoud en de versterking van het mededingingsvermogen van de Europese Unie in het nieuwe gemondialiseerde handelsklimaat nodig is dat, ten eerste, Europa meer toegang krijgt tot de markten van derde landen en, ten tweede, er een efficiënte bescherming is tegen oneerlijke handelspraktijken van onze partners.

- (EL) Monsieur le Président, après avoir félicité le rapporteur, Mme Muscardini, et remercié le commissaire pour ses informations détaillées, je tiens à dire en guise d’introduction que le maintien et le renforcement de la compétitivité de l’Union européenne dans le nouvel environnement mondialisé requiert, premièrement, une intervention européenne accrue dans les marchés des pays tiers et, deuxièmement, une protection efficace contre les pratiques commerciales déloyales de nos partenaires.


Zij zijn verplicht dit te doen wanneer een toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Elles doivent le faire lorsque l'exportateur agréé n'offre plus les garanties visées au paragraphe 1, ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 2 ou abuse d'une manière quelconque de l'autorisation.


Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Elles doivent le faire lorsque l'exportateur agréé n'offre plus les garanties visées au paragraphe 1, ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 2 ou abuse d'une manière quelconque de l'autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van inleiding biedt meer' ->

Date index: 2021-10-21
w