Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze verlopen waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien moet de toewijzing van het afgenomen menselijk lichaamsmateriaal op ethisch verantwoorde wijze verlopen, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de behoeften van de patiënten.

De plus, il faut que l'attribution du matériel corporel humain prélevé soit réalisée d'une façon éthiquement correcte en considérant tout particulièrement les besoins des patients.


Art. 4. Het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 90ter, § 2 tot en met § 4, van het Bosdecreet van 13 juni 1990, wordt op schriftelijke wijze en op elektronische wijze georganiseerd, waarbij zowel de terinzagelegging als de indiening van opmerkingen op beide wijzen zal verlopen.

Art. 4. L'enquête publique, visée à l'article 90ter, §§ 2 à 4, du Décret forestier du 13 juin 1990, est organisée de manière écrite et de manière électronique, et l'ouverture à la consultation ainsi que l'introduction de remarques se dérouleront des deux manières.


A. overwegende dat op 26 oktober 2014 in Oekraïne parlementsverkiezingen zijn gehouden die efficiënt en op ordentelijke en vreedzame wijze zijn verlopen, en waarbij de fundamentele vrijheden algemeen zijn geëerbiedigd, ondanks het voortdurende conflict in de oostelijke regio´s en de illegale inlijving van de Krim door Rusland;

A. considérant que des élections législatives ont eu lieu en Ukraine le 26 octobre 2014 et qu'elles se sont déroulées dans l'ordre et le calme, avec efficacité et dans le respect général des libertés fondamentales en dépit du conflit touchant actuellement les régions orientales et malgré l'annexion de la Crimée par la Russie;


A. overwegende dat op 26 oktober 2014 in Oekraïne parlementsverkiezingen zijn gehouden die efficiënt en op ordentelijke en vreedzame wijze zijn verlopen, en waarbij de fundamentele vrijheden algemeen zijn geëerbiedigd, ondanks het voortdurende conflict in de oostelijke regio´s en de illegale inlijving van de Krim door Rusland;

A. considérant que des élections législatives ont eu lieu en Ukraine le 26 octobre 2014 et qu'elles se sont déroulées dans l'ordre et le calme, avec efficacité et dans le respect général des libertés fondamentales en dépit du conflit touchant actuellement les régions orientales et malgré l'annexion de la Crimée par la Russie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) ondersteunen van het geïntegreerde grensbeheer, met inbegrip van de bevordering van verdere harmonisatie van maatregelen betreffende het grensbeheer overeenkomstig de gemeenschappelijke normen van de Unie en door middel van het delen van informatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en Frontex, om er voor te zorgen dat enerzijds de buitengrenzen zo goed mogelijk en op uniforme wijze worden gecontroleerd en beschermd, onder meer door het tegengaan van illegale migratie, en anderzijds de overschrijdingen van de buitengrenzen vlot verlopen overeenko ...[+++]

(b) appuyer la gestion intégrée des frontières, et notamment promouvoir une harmonisation accrue des mesures liées à la gestion des frontières conformément aux normes communes de l'Union via le partage d'informations entre États membres et entre les États membres et l'agence Frontex, et de manière à assurer, d'une part, un niveau uniforme et élevé de contrôle et de protection aux frontières extérieures, y compris en luttant contre l'immigration clandestine, et, d'autre part, le franchissement aisé des frontières extérieures conformément à l'acquis de Schengen, tout en garantissant aux personnes ayant besoin d'une protection international ...[+++]


58. pleit voor de ontwikkeling van een adequate internationale infrastructuur onder auspiciën van het IMF waarbij zowel overheden als bedrijfsleven de beschikking krijgen over een unieke bron van gestandaardiseerde financiële basisinformatie bij wijze van technisch hulpmiddel om zowel internationale prudentiële taken te kunnen uitvoeren als om bedrijfsprocessen op een veiligere en efficiëntere manier te laten verlopen;

58. recommande la mise en place, sous l'égide du FMI, d'une infrastructure internationale permettant aux autorités comme aux professionnels du secteur de disposer d'une source unique de données financières de base normalisées, conçue comme un outil technique pour accomplir les fonctions prudentielles internationales et rendre les opérations financières plus sûres et plus performantes;


58. pleit voor de ontwikkeling van een adequate internationale infrastructuur onder auspiciën van het IMF waarbij zowel overheden als bedrijfsleven de beschikking krijgen over een unieke bron van gestandaardiseerde financiële basisinformatie bij wijze van technisch hulpmiddel om zowel internationale prudentiële taken te kunnen uitvoeren als om bedrijfsprocessen op een veiligere en efficiëntere manier te laten verlopen;

58. recommande la mise en place, sous l'égide du FMI, d'une infrastructure internationale permettant aux autorités comme aux professionnels du secteur de disposer d'une source unique de données financières de base normalisées, conçue comme un outil technique pour accomplir les fonctions prudentielles internationales et rendre les opérations financières plus sûres et plus performantes;


Om de vele evenementen georganiseerd door non-profit organisaties op een soepele wijze te laten verlopen, voorziet de wet immers in een regeling waarbij dergelijke organisaties kunnen voorzien in een eigen bewakingsdienst, zonder aan alle bepalingen van de wet te moeten voldoen.

Afin de garantir le bon déroulement des nombreux événements organisés par des organisations non-marchandes, la loi permet à de telles organisations de prévoir un service de gardiennage propre sans devoir satisfaire à toutes les dispositions de la loi.


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, twee concrete fasen voor elke programmaperiode, zodat de uitvoering en het toezicht op transparante wijze ...[+++]

Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes financières distinctes avec, si possible, deux étapes physiques pour chacune des périodes de programmation, afin d'assurer une mise en oeuvre et un suivi transparents, et de faciliter les contrôles.


Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, twee concrete fasen voor elke programmaperiode, zodat de uitvoering en het toezicht op transparante wijze ...[+++]

Or les dépenses encourues au cours de la période 1997-1999 pour des projets partiellement réalisés avant cette période, ou dont les travaux d'exécution se sont achevés avant 1997, ne sont éligibles pour la période 1997-1999 qu'aux conditions suivantes: (i) une décision d'inclure le projet dans le programme doit avoir été prise; (ii) un engagement juridique et financier doit exister ; (iii) le projet doit être divisé en étapes financières distinctes avec, si possible, deux étapes physiques pour chacune des périodes de programmation, afin d'assurer une mise en oeuvre et un suivi transparents, et de faciliter les contrôles.




Anderen hebben gezocht naar : wijze verlopen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze verlopen waarbij' ->

Date index: 2022-07-14
w