Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze voor iedereen bindende voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

De wet moet voldoende duidelijke termen hanteren om aan iedereen op afdoende wijze aan te geven in welke omstandigheden en onder welke voorwaarden het openbaar gezag tot een dergelijke geheime inbreuk kan overgaan.

La loi doit user de termes assez clairs pour indiquer à tous de manière suffisante en quelles circonstances et sous quelles conditions l'autorité publique peut opérer pareille atteinte secrète à la vie privée.


Iedereen is het erover eens dat van een solidaire samenleving mag worden verwacht dat ze de voorwaarden schept op dat haar leden op een menswaardige wijze kunnen sterven.

Tout le monde s'accorde à dire que l'on doit pouvoir attendre d'une société solidaire qu'elle mette en place les conditions permettant à ses membres de mourir dignement.


Aangezien de bewaarde documenten door iedereen geraadpleegd kunnen worden, is het belangrijk dat de bepalingen van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nageleefd worden wat betreft de voorwaarden waaronder en de wijze waarop deze documenten te raadplegen zijn.

En effet, vu le contenu des documents qui seront maintenus susceptibles d'être consultés par toute personne, il apparaît important de veiller à ce que les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée soient respectées en ce qui concerne les modalités et conditions d'accès à ces documents.


Aangezien de bewaarde documenten door iedereen geraadpleegd kunnen worden, is het belangrijk dat de bepalingen van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer nageleefd worden wat betreft de voorwaarden waaronder en de wijze waarop deze documenten te raadplegen zijn.

En effet, vu le contenu des documents qui seront maintenus susceptibles d'être consultés par toute personne, il apparaît important de veiller à ce que les dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée soient respectées en ce qui concerne les modalités et conditions d'accès à ces documents.


Op die wijze wordt gerefereerd aan normen die niet overeenkomstig artikel 190 van de Grondwet zijn bekendgemaakt en die derhalve niet bindend zijn voor iedereen.

Il est ainsi fait référence à des normes qui n'ont pas été publiées conformément à l'article 190 de la Constitution et qui ne sont dès lors pas contraignantes pour tous.


Op die wijze wordt gerefereerd aan normen die niet overeenkomstig artikel 190 van de Grondwet zijn bekendgemaakt en die derhalve niet bindend zijn voor iedereen.

Il est ainsi fait référence à des normes qui n'ont pas été publiées conformément à l'article 190 de la Constitution et qui ne sont dès lors pas contraignantes pour tous.


1° al wie, zonder de vereiste toestemming van de beherende overheid, op een wijze die er niet strookt of zonder inachtneming van de door de Regering vastgelegde algemene voorwaarden, een recreatieve, sportieve of toeristische manifestatie op het gewestelijk openbaar domein organiseren wanneer die manifestatie van dien aard is dat ze het gewone gebruiksrecht, dat iedereen toekomt, te buiten ...[+++]

1° ceux qui, sans l'autorisation requise de l'autorité gestionnaire, d'une façon non conforme à celle-ci ou sans respecter les conditions générales fixées par le Gouvernement, organisent une manifestation récréative, sportive ou touristique sur le domaine public régional, lorsque cette manifestation est de nature à entraver le droit d'usage ordinaire qui appartient à tous;


13. acht het noodzakelijk dat de Commissie op meer gedetailleerde wijze voor iedereen bindende voorwaarden, termijnen en procedures vaststelt waarmee de nalatigheden en vertragingen, die grotendeels aan gebrekkige efficiëntie van de tusseninstanties te wijten zijn, kunnen worden tegengegaan, en dat zij er tevens op let dat direct uit te voeren innovatieve en veeleisende projecten niet tot een buitensporig hoge mate van bureaucratie ter plaatse voeren; gaat ervan uit dat de Commissie bij de toekenning van middelen voor de drie belangrijkste soorten te steunen acties de nadruk legt op evenwichtigheid en daarbij niemand voortrekt of benade ...[+++]

13. juge nécessaire que la Commission européenne définisse de façon plus détaillée les termes, les échéances et les procédures obligatoires, de façon à éviter tout dysfonctionnement et retard découlant en grande partie du manque d'efficacité des niveaux institutionnels intermédiaires et veille parallèlement à ce que l'introduction de projets novateurs et ambitieux lorsqu'ils sont traduits dans les faits au niveau local n'entraîne pas des dépenses administratives anormalement élevées, et part du principe que la Commission, lors de l'octroi de crédits pour les trois principaux domaines éligibles se soucie d'équilibrer son action, à savoir ...[+++]


In een tweede fase, en onder voorbehoud van de voorwaarden die zullen worden opgenomen in het aanvullend verdrag waarover nu wordt onderhandeld, zal bij de uitvoering van de investeringen op juridisch bindende wijze het beginsel van de nationale behandeling gelden.

Dans un deuxième temps, et sous réserve des conditions qui seront définies dans un traité complémentaire en cours de négociation, le traitement national sera accordé de manière juridiquement contraignante pour la réalisation d'investissements.


In een tweede fase, en onder voorbehoud van de voorwaarden die zullen worden opgenomen in het aanvullend verdrag waarover nu wordt onderhandeld, zal bij de uitvoering van de investeringen op juridisch bindende wijze het beginsel van de nationale behandeling gelden.

Dans un deuxième temps, et sous réserve des conditions qui seront définies dans un traité complémentaire en cours de négociation, le traitement national sera accordé de manière juridiquement contraignante pour la réalisation d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze voor iedereen bindende voorwaarden' ->

Date index: 2023-08-30
w